EUROM RAD GEBRAUCHSANLEITUNG Pdf-Herunterladen | ManualsLib

Ist d ie Be nutzung e ines Ve rlängerungskabels u nvermeidbar, achten Sie a uf e in un beschädigtes, ge prüftes. Make sure these deposits are removed regularly. Pravidelne kontrolujte, či stena alebo strop sa neprehrievajú; môže to viesť k nebezpečenstvu! Leitungsschutzschalter auf 'O' Aus stellen und den Stecker aus der Steckdose entfernen. Product: Spam. Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze. Seite Waarschuwingen Onderhoud veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. The heater is filled with special oil. Dies kann einen elektrischen Schock, Feuer oder Schäden verursachen. Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas les surfaces brûlantes avec une peau nue! Seite 21 9. Sta kinderen niet toe met het apparaat te spelen. Dat kan gebeuren wanneer de kachel zijn warmte onvoldoende kan afgeven of te weinig frisse lucht kan aanzuigen. Noch keinen Account? Anmelden ODER. Seite 34 - users maintain the device. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging. Platzieren Sie den Ölradiator nic ht in der Nähe, unter oder auf eine Ste ckdose gerichtet und nicht in der Nähe eines. Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Controleer regelmatig of de ondergrond niet oververhit raakt; Infrarotstrahler mit fernbedienung und app-bedienung 76 Seiten. Seite von 96 Vorwärts. Det tar lång tid för ett oljefyllt element att kallna. Seite Mise En Service Et Fonctionnement 1; Pour un chauffage rapide, une hausse de température importante ou une pièce plus grande, choisissez la position 2 ou 3. W as chraum, usw.

Handleiding Eurom RK (pagina 6 van 28) (Deutsch, English, Français, Nederlands, Svenska)

Der Radiator schaltet sich aus. Sollte der Ofen doch ins Wasser fallen, entfernen Sie sofort den. Elsladd med stickkontact C. Beschrijving A. Genemuiden, 05 W. Maximale Leistung W at t When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. Geben Sie dem Radiator Zeit. Nepoužívajte časovač ani podobné zariadenia na automatické zapnutie ohrievača. Anmelden ODER. Nächste Seite. Une attention particulière doit être accordée aux enfants, aux personnes vulnérables et aux animaux présents à proximité de l'appareil. Read the user instructions carefully and completely before using and installing this device. Registrieren Sie sich jetzt! Switch off Aţi făcut o alegere bună! Halten Sie diese mindestens 1 Meter vom Ofen entfernt. Înainte de utilizarea aparatului și instalarea lui, dacă este cazulcitiți integral și cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare. Elementet är fyllt med en viss mängd specialolja. Das Gerät darf nur an eine Wandsteckdose an einer vertikalen Wand angeschlossen werden und muss mindestens 20 cm Abstand zum Boden haben. Broşură cu instrucţiuni pagină Nepoužívejte topení dříve, než dokončíte instalaci podle těchto pokynů! Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding. Wählen Sie eine Sprache NL.

Uw handleiding is per email verstuurd. Caracteristici de siguranţă În caz de supraîncălzire internă, funcţia de protecţie la supraîncălzire decuplează radiatorul. Seite 43 3. Bakker, alg. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. Stecken Sie dann den Stecker ganz in die Steckdose.

Handleiding Eurom RK (pagina 7 van 28) (Deutsch, English, Français, Nederlands, Svenska)

U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien. Acest radiator nu este destinat utilizării în spaţii umede sau pline de aburi precum săli de baie, spălătorii, etc. Diese Anleitung auch für: Rkn Rkn Rkt turbo. Tento ohrievač nie je vhodný na používanie na mokrých alebo vlhkých miestach, ako je napríklad kúpeľňa a práčovňa. Uw handleiding is per email verstuurd. Använd inte en timer eller liknande produkt för att automatiskt slå på Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel incl. Nu amplasaţi radiatorul în apropierea robinetelor, cada, dus, piscina, sau a fântânilor etc. Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben. Seite Rengöring Och Underhåll eller om elementet är installerat för nära, till exempel en vägg, etc. Toujours retirer la fiche de la prise de courant quand l'appareil n'est pas utilisé! Misbruik melden Gebruikershandleiding. Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir! RAD Posuňte dodané nožičky pevne cez predný panel alebo druhé zadné plutvy, ako je znázornené na obrázku. Pokud je topení poškozeno, nepoužívejte jej. Ziehen Sie immer den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden! De kachel beëindigt zijn werking. Dette symbolet på Die Anzeige wechselt für ein Augenblick von Grad zu Stunde. Înainte de utilizarea aparatului și instalarea lui, dacă este cazulcitiți integral și cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare. This product is only suitable for well insulated spaces of occasional use. Setzen Sie das Ge

Olejový radiátor sa chladí dlhšiu dobu. Die Anzeige wechselt für ein Augenblick von Grad zu Stunde. Udržujte topení v čistotě. For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Read the user instructions carefully and completely before using and installing this device. Handtag I.

Reinigung Und Wartung - EUROM RKNN Handbuch [Seite 9] | ManualsLib

Seite Reinigung Und Wartung Sicherungen Die Öl-Standheizung ist mit einer Umfallsicherung versehen, die die Standheizung ausschaltet, wenn sie unerwartet umfallen sollte. Laat niets tegen het apparaat leunen! You must always check for safe conditions before using the fireplace! Sta kinderen niet toe met het apparaat te spelen. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Seite 8 7. Prach, špína nebo nečistoty v topení často způsobují přehřátí. Dit apparaat is niet geschikt om te worden bediend door kinderen of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of door personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat. Platzieren Sie. Seite 8: Reinigung Und Wartung Sorge dafür getragen wird, dass eventuell noch verwendbare Materialien wiederverwertet werden. Pivoţi rotativi de direcţie intensităţii G. Das Gerät inkl. B — Thermostatknop f. Turbotlačítko E. Controleer uw email Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding. Seite Nastavenie A Prevádzka úroveň 2 alebo 3. Zorg ervoor dat dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd. Dúfame, že budete spokojný s jeho fungovaním. Seite 79 dostali inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia, pričom chápu, aké nebezpečenstvá sú s tým spojené. You will receive the manual in your email within minutes. A ufbau, Standort und A nschluss. Vybrali ste si dobre!

Pentru a-l opri, rotiţi comutatorul la OFF închis. Păstrați întotdeauna aparatul curat. Promotion of regulated goods and services. Pokud je topení poškozeno, nepoužívejte jej. Laissez-le refroidir pendant assez longtemps avant de le toucher ou de le déplacer utilisez la poignée! Před použitím zkontrolujte celý přístroj včetně kabelu a konektoru, zda není jakkoli viditelně poškozen.

EUROM RAD 500 Gebrauchsanleitung

U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Registrieren Sie sich jetzt! For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Dies kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder Beschädigung führen. Um auszuschal Elemente umplute cu ulei Die Lampe erlischt. Zariadenie nezapínajte, ak ste objavili poškodenie samotného zariadenia, kábla alebo zástrčky, ak je zariadenie poruchové, ak spadlo alebo sú na ňom iné znaky poškodenia. Pokud problém nezmizel, nebo pokud se vám nepodařilo zjistit příčinu přehřátí, topení ihned vypněte a odpojte. EN This symbol on your device means: do not cover! Termostat konektorem C. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider. Radiatorul este oprit. Immer den Stecker aus der Steckdose nehmen, wenn der Ölradiator nicht. Pokud spotřebič nefunguje správně, když spadl na zem nebo když vidíte známky jakýchkoli jiných závad, přístroj nepřipojujte. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlägsnas. Thermostat RAD Om du vrider termostatknappen helt mot "min" håller kaminen temperaturen i utrymmet på 5°C och fungerar därmed som frostskydd så länge utrymmet inte är för stort eller för kallt. Abonneren Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eurom RK bij: nieuwe vragen en antwoorden nieuwe handleidingen U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en onderhouden. Por que mi calentador no crece la llama cuando bro la ducha Deconectaţi - l. Používejte pouze pro doplňkové přitápění vašeho domova. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd. Page 4 Register Register getting emails for Eurom RK at: new questions and answers new manuals You will receive an email to register for one or both of the options. Om problemet kvarstår eller om du inte kan fastställa orsaken till överhettningen, stäng av elementet och tag ur stickkontakten från vägguttaget. Diese ziehen einen Verlust der Garantie nach sich, und Lieferant, Importeur und Hersteller haften nicht für die daraus entstehenden Folgen. Seite von 96 Vorwärts. Page 2 NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken!