SUUNTO VECTOR USER MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Suunto Oy friskriver sig från allt ansvar gällande förlust eller krav som ställs av tredje part som kan uppstå på grund av användningen av denna apparat. The third display shows the descent information for the particular logbook that is being viewed Fig. Paikallinen eranto joko itään tai länteen on yleensä merkitty karttoihin joko asteen tai puolen asteen tarkkuudella. La diferencia consiste en que los modelos Vector y Altimax cuentan con una resistente carcasa de plástico mientras que los modelos X-Lander y S-Lander tienen un exterior de aluminio pulido. Alti-tilassa yksi täysi kierros merkitsee 1 metriä tai 1 jalkaa, joten ulkokehän segmentit esittävät graafisesti yli tasatuhannen olevan korkeuden. Time-tilassa segmentit esittävät sekuntien kulkua. Tabelle 1 zeigt die für verschiedene Höhen festgelegten Normaltemperaturen. En este campo, "OFF" equivale a ninguna declinación, "W" En normal vilopuls för en vuxen är mellan 60 och slag per minut. Du kan visa uppgifterna först när registreringen har avslutats. Innehållet i publikationen får inte användas eller spridas för andra ändamål och inte heller vidarebefordras, publiceras eller reproduceras utan skriftligt tillstånd från Suunto Oy. Avståndet mellan de två enheterna som utbyter data kan i de flesta fall vara högst tio meter. Local declination, either E or W, is usually marked on maps with either one-degree or half-degree accuracy. Évitez les bâtiments, les objets métalliques de grande taille, les lignes électriques, les haut-parleurs, les moteurs électriques, etc. Drücken Sie auf [Mode], um die aktuelle Höhe als Nullpunkt zu verwenden und mit der Zeitnahme zu beginnen. Sign In OR. Page Pressure Sensor Calibration 9. Page Countdown Starten 3. I fält 2 börjar graderna blinka. Page Kapitel 2 Läget Time Extremt kallt väder aktiverar indikatorn för låg batterinivå. Nej, inget internet krävs för att ta emot GPS-data. Page Barometerns Trendindikator 3. El hecho de que haya descendido hasta los 3.

Hay varias respuestas a esta pregunta en relación con distintas situaciones. Du aktiverar den genom att trycka på [Mode] i 2 sekunder. Rundenzeiten und eine oder zwei Endzeiten. Så här kommer du igång med vårt partnerekosystem Våra partners ger ännu mer värde till Suunto-klockorna och omdefinierar din upplevelse av en sportklocka. La déclinaison locale, soit E ou O, apparaît généralement sur les cartes avec une précision de 1 ou de 0,5 degrés.

Användarhandböcker – få ut så mycket som möjligt av din Suunto-produkt

Page Ilmanpaine Merenpinnan Tasolla -Alitoiminto 4. Ihre maximale Laufzeit ist 23 h 59 min 59 s. Die Anzeigefelder des Stoppuhr-Untermodus Abb. Page 1 5 40,3 1 5 37,9 2 6 35,6 2 7 -0,6 30,9 2 9 -3,2 26,2 3 9 -4,5 23,9 3 11 -7,1 19,2 3 12 -9,7 14, Med pulsbälte. Höjd m över havsytan Höjd ft över havsytan Temperatur C Temperatur F 15,0 59,0 13,7 56,7 1 12,4 54, Page 49 4. Cette fonction reste activée en fond ; vous pouvez donc changer de mode et revenir à tout moment à cette fonction pour connaître les mesures en cours. Vector- ja X-Lander-rannetietokonemalleissa on samat ominaisuudet, samoin Altimax- ja S-Lander- malleissa. Page 14 5. Page Select]-Näppäin Asetuksia tehtäessä [-]-näppäintä painamalla vaihdetaan tai selataan arvoa alaspäin. Canada Phone 1 Kentässä 1 alkaa vilkkua teksti "OFF". La déclinaison locale, soit E ou O, apparaît généralement sur les cartes avec une précision de 1 ou de 0,5 degrés. Page 3 4. Tale funzione consente di seguire le variazioni di pressione, utili per prevedere cambiamenti nelle condizioni atmosferiche ad es. Page Einstellung Der Dualzeit 2. Page Fonction Pression Réduite Au Niveau De La Mer Appuyez sur le bouton [-] pour faire défiler vers le bas les entrées de la mémoire un enregistrement par heure lors des 6 premières heures, et ensuite un enregistrement par intervalles de 6 heures. Suunto Vector Quick Manual 2 pages. Auf dem Display erscheinen daraufhin nacheinander drei im 4-Sekunden-Takt wechselnde Ansichten. Normaltemperaturerna för respektive höjdnivå anges i tabell 1. Relaterade produktmanualer. Så här rengör och sköter du din Suunto-klocka och dina armband Anvisningar för rengöring av Suunto-klockor och ersättningsarmband, information om armbandsmaterial och tips på hur du undviker hudirritation. Till höger visas om trycket har stigit och till vänster visas om trycket har sjunkit.

Senaste videor. Page Capitolo 1 Introduzione Il presente manuale di istruzioni è valido per tutti i modelli di computer da polso; nella tabella sottostante sono indicate le funzioni e le differenze di funzionamento dei diversi modelli. Page Meeresspiegeldruck Einstellen 4. Page Pressure Sensor Calibration 9. Page Armbandsdatorn räknar ut höjdnivån baserat på lufttrycket vid vissa normaltemperaturer. Vanliga frågor Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Suunto Vector Black.

Bruksanvisning Suunto Vector XBlack (61 sidor)

Page Submodus Voor Uurs Geheugen 2. In the Altitude Difference measurement sub mode Fig. In the sea level pressure sub mode Fig. Segmenttien päätoiminto liittyy kompassiin, jossa jako 36 segmenttiin on tarpeen kompassin asteen jaon vuoksi. Om du använder bakgrundsbelysningen, höjdmätaren och kompassen ofta, minskas batteriets livslängd avsevärt. El campo 2 se activa cuando el valor de ascenso vertical es superior al valor de 3 dígitos mostrado en el campo 3. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Suunto Vector att svara på din fråga. Abstiege während der laufenden Aufzeichnung. Page Päivittäinen Hälytys -Alitoiminto Huom! Nella modalità principale Compass i segmenti indicano il Nord, ovvero il segmento singolo indica il Nord e i tre segmenti indicano il Sud. Vector- ja X-Lander-rannetietokonemalleissa on samat ominaisuudet, samoin Altimax- ja S-Lander- malleissa. Drücken Sie die [Select]-Taste 2 Sekunden lang. Deze garantie betreft alleen de oorspronkelijke afnemer en dekt alleen gebreken die te wijten zijn aan materiaal en fabricage fouten die zich voordoen bij normaal gebruik in de garantieperiode. Tillgänglighet: {{ slotScope. Lär dig mer om användningen av våra digitala tjänster som en Suunto Ambit eller Ambit2 användare. Evite los edificios, los objetos metálicos de gran tamaño, las líneas eléctricas, los altavoces, los motores eléctricos, etc. Du kan visa uppgifterna först när registreringen har avslutats. Los segmentos periféricos se encuentran en la circunferencia exterior. Vuosiluku alkaa vilkkua kentän 2 keskellä kuva Som tumregel kan du ta minus din ålder för att räkna ut din högsta hjärtfrekvens. No, no internet is required to receive GPS. Page I läget för förfluten tid: 1. Page 90 Kumpikin viiva kuvaa kolmen tunnin ajanjaksoa.

Page Located in the center of Field 2, the hour will begin to flash. Visa produkt. Reviewer was product contest participant. Hur mycket ska man träna per vecka som vuxen? Tämän toiminnon aikana pääset siirtymään seuraavaan kolmesta näytöstä painamalla [-]-näppäintä.

User manual Suunto Vector XBlack (61 pages)

Kun haluat, voit palata tähän alitoimintoon ja tarkastaa tilanteen. Canada Phone 1 Page Capítulo 2 Modo Time 6. Page Submodus Voor Stopwatch Het alarm is nu ingesteld. Reviewer was product contest participant. Håll ner [Select] i 2 sekunder. De normale temperaturen op elke hoogte worden weergegeven in tabel 1. En GPS är ett system som kan användas över hela världen för att bestämma sin position med hjälp av satelliter. Uppdatera programvaran på din Suunto-enhet regelbundet för bästa möjliga upplevelse. Under kalibreringen är det inte nödvändigt att alla de yttre segmenten tänds eller släcks. Hinweis: Falls Sie im Einrichtungsmodus 1 Minute lang keinen Knopf drücken, wechselt das Display automatisch zurück zum Hauptmodus, ohne den Höhenmesser auf Null zurückzusetzen. Relaterade produktmanualer. In the compass main mode: 1. En högre temperatur än normaltemperaturen gör den beräknade höjdskillnaden mindre än den verkliga höjdskillnaden din faktiska uppstigning var högre. In the Altitude Difference measurement sub mode Fig. Ei, rannetietokone kerää jatkuvasti tietoa ilmanpaineesta 3—6 tunnin ajalta ja näyttää kerätyn tiedon pohjalta ilmanpaineen yleisiä Suuntos digitala tjänster Movescount avslutas: guide till övergången för alla GPS-klockor. Het waarschuwingsteken voor een bijna lege batterij verschijnt op het scherm wanneer er nog vijf tot vijftien procent van de batterijcapaciteit resteert. Controleer de modusindicator. Suunto Vector XBlack — specifikationer. Nota: Per i modelli Vector e X-Lander, durante la fase di memorizzazione del registro attuale, tali dati non saranno visibili. Lokikirjan historiatilassa on neljä Page Knappen [Select] Under inställningsprocessen trycker du på [-] för att ändra eller bläddra till ett lägre värde. Page Toisessa näytössä näytetään tarkasteltavan lokikirjan nousutiedot kuva Vanliga frågor Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Suunto Vector Black.

For full functionality, please enable Javascript. Dies ist ein normaler Effekt, da die Normaltemperatur nur ein Richtwert ist und häufig nicht der tatsächlichen Temperatur entspricht. Page Meeresspiegeldruck Einstellen 4. Kaksoisaika ei muutu, vaikka muuttaisit kellonaikaa TIME-tilassa. Loggboken har fem displayer.

Suunto Vector XBlack bruksanvisning

Hälytyskorkeus alkaa vilkkua kentän 2 keskellä. Page Fonction Correction De Déclinaison 5. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Suunto Vector Black att svara på din fråga. Dadurch kann es zur Registrierung eines Höhenunterschieds kommen, auch wenn sich Ihre Höhe in Wirklichkeit nicht verändert. For full functionality, please enable Javascript. This review is from {{ variant. Sin embargo, el ordenador de muñeca NO ES un instrumento de inmersión. Page Sottomodalità Pressure Difference Measurement Nota: Per pressione assoluta si intende la pressione effettiva in qualsiasi posizione in un momento qualsiasi. Kentässä 1 alkaa vilkkua teksti "OFF". Palkin alla oleva kolmio ilmoittaa kulloinkin käytössä olevan toimintotilan. Page Fonction Pression Réduite Au Niveau De La Mer Appuyez sur le bouton [-] pour faire défiler vers le bas les entrées de la mémoire un enregistrement par heure lors des 6 premières heures, et ensuite un enregistrement par intervalles de 6 heures. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Suunto Vector XBlack owners to properly answer your question. Som tumregel kan du ta minus din ålder för att räkna ut din högsta hjärtfrekvens. Suunto watch user's guide en, fr, de, es, it, fi pages. Nella modalità principale Compass i segmenti indicano il Nord, ovvero il segmento singolo indica il Nord e i tre segmenti indicano il Sud. Page Ajanottokellon Käyttö 2. Opmerking: het volume voor het alarm kan niet worden gewijzigd. Nota: Per i modelli Vector e X-Lander, durante la fase di memorizzazione del registro attuale, tali dati non saranno visibili. Page Capitolo 3 Modalità Altimeter 6. Om indikatorn för låg batterinivå aktiveras vid temperaturer över 10 °C 50 °F måste batteriet bytas. Ställ din fråga här.

Note: During this process, pressing the [-] button allows the user to move on to the next of the three displays. Med pulsbälte. Sie bietet einen schnellen Überblick über Gesamtauf- und Abstieg in m oder ft sowie die Anzahl der Auf- bzw. Page 1 5 40,3 1 5 37,9 2 6 35,6 2 7 -0,6 30,9 2 9 -3,2 26,2 3 9 -4,5 23,9 3 11 -7,1 19,2 3 12 -9,7 14, The difference is the Vector and Altimax are housed in a sturdy plastic case and the X-Lander and S-Lander are set in brushed aluminium. Page Kapitel 1 Inledning 1. With heart rate belt.