HWAM CLASSIC 4 USER MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Die Spülluft dient dem Ofen als zusätzliche sekundäre Luftzufuhr,die eine gute Nachverbrennung der Rauchgase gewährleistet. Art des Missbrauchs: Spam. Werbung für nicht frei verkäufliche Waren und Dienstleistungen. Dealer's Reference. Oberfläche Normalerweise erweist sich eine nachträgliche Behandlung der Oberfläche als nicht erforderlich. Page 16 By-pass spjället öppnas, så aska och sot kan ramla ner i bränrummet. Upload from disk. Brennmaterialien Verwenden Sie Birken- oder Buchenholz. Bitte geben Sie die Zeichenfolge in das nachfolgende Textfeld ein. Kontinuierlicher Betrieb 4. Page 7: Vedligeholdelse ny indfyring, til glødelaget igen er tilpas lavt. Place fuel in the insert the briquettes on the wood embers. Eine Abfalltüte wird über die Schublade ge- streift, der Inhalt in die Tüte gekippt, und die Schublade wieder behutsam aus der Tüte gehoben. Für ein effizientes und umweltfreundliches Heizen im Kaminofen ist trockenes Holz wichtig! P für Punkte. Page Underhåll Briketter är mycket gasfattiga och ska därför användas på samma sätt som energikoks. Erleben Sie die modernsten Öfen hautnah Erfahren Sie mehr. Table of Contents. Dabei kann es vereinzelt zu Geruchsbelästigungen kommen. Der kompakte Konvektionsofen schafft es, in kurzer Zeit viel Wärme und Energie zu produzieren. Anschluβ vom Boden, oben cm :.

Gratisartikel verfügbar. Es besteht zudem die Gefahr einer Beschädigung durch zu intensive Wärme. Bei Betriebsstörungen, den Sie nicht selber abhelfen können, bitten wir Sie, sich an die Kaufstelle des Ofens zu wenden. Bitte nur Originaldichtungen verwenden. Page Underhåll Briketter är mycket gasfattiga och ska därför användas på samma sätt som energikoks. Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse.

HWAM Classic 4 - HWAM intelligent heat

Der Ofen kann nach oben, oder direkt nach hinten an einen Schornstein angeschlossen werden. Abschnitt über den Schornstein lesen, oder mit dem Schornstein- feger Kontakt aufnehmen. Komplette Liste hier anklicken. Abstand zu brennbaren Materialien, vorne cm :. It will be necessary, therefore, to open the thermostatic controller. Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Personenbezogene oder private Daten Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Sollte der Ofen nach der Montage an derVerbindungsstelle zwischen Ofen und Holzfach leicht wackeln,kann mit den zwei Schrauben zur Feineinstellung 10 ,die im hinteren Bereich des Holzfachs montiert wurden, nachjustiert werden. Der kompakte Konvektionsofen schafft es, in kurzer Zeit viel Wärme und Energie zu produzieren. Wenn die Flammen erloschen sind,und eine passende Glutschicht erreicht ist,können Sie wieder nachlegen. The door and the ashpan should be opened very carefully as there will otherwise be a risk that the gaskets will stick to the lacquer. Diese auswechseln oder neu montieren. Nie aber ganz für die Zufuhr von primärer Luft schließen. Furthermore, flames are beautiful in all phases from the initial lighting to the burning of coals. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Page 5 Skorstenen skal have en minimumslysning svarende til Ø mm. Brauchen Sie Hilfe? Briketts geben vielWärme ab. Eventuelle Lackschäden lassen sich schnell und mühelos mit Senotherm-spray ausbessern. Don't have an account? Erhalten Sie per E-Mail. Briketts eignen sich besonders gut dazu, die Feuerung eines Tages abzuschließen, da sie die Nacht hindurch brennen können.

Wird der Ofen mit einem unisolierten Stahlschornstein montiert, muss der Abstand von brennbarem Wand zum uniso- lierten Stahlschornstein mm sein. Wenn alle Kleinholzstücke brennen, den Reguliergriff 3 in mittlerer Position stellen. Jo højere temperaturen er inde i skorstenen, jo bedre bliver skorstenstrækket. Besonders wichtig ist dabei die Reinigung der Brennkammer, da sich dort Asche und Ruß ansammeln. Classic and nostalgic wood-burning stove meets modern technology to create beautiful harmony. Sie brauhen nur anzuzünden und die Flammen und die Wärme zu geniessen.

HWAM Classic 4 - Stoves - HWAM intelligent heat

Ausstattung Optionen Downloads Abdeckung Stahl. En gang om året bør ovnen vedlikeholdes grundig. Der Ofen kann nach oben, oder direkt nach hinten an einen Schornstein angeschlossen werden. Hvis den opstilles på et trægulv eller lignende, skal gulvet dækkes med et ikke brændbart materiale 30 cm foran brændeovnen og 15 cm til hver side fra ovnens indfyringsåbning. Wenn der Ofen kalt ist, sind alle Schieber zu schließen. Page Vedligeholdelse Rengøring af glas Det anbefales at aftørre ruden efter endt fyring. Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Previous Page. Es können mehrere Vorrichtungen an denselben Schornstein angeschlossen werden. Die vier Lenkzapfen des Holzfachs müssen in die Beine des Ofens einra- sten. Page Installation Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben. Der Schieber in derTür mehr öffnen. Der Kaminofen ist ausschließlich für das Heizen mit Holz zugelassen. Once a year, the stove should be thoroughly serviced. Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Abstand zu brennbaren Materialien, vorne cm :. Art des Missbrauchs: Spam. Das Aschenfach beim Anheizen bitte nicht öffnen. Sockel, oben cm :. Cancel Delete.

Dichtung auswechseln. Indstil brugen og kontakt forhandler. With soapstone and wood compartment; with soapstone, drawer, and baking door 29 pages. Bei nominellem Schornstein- zug dürfte halb offen passend sein. Previous Page.

Bedienungsanleitung Hwam Classic 4 (Seite 34 von 36) (Dänisch, Englisch, Norwegisch, Schwedisch)

Men husk, kun på en kold ovn. Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Hwam Classic 4. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat. Træbriketter placeres på gløderne fra træet. Bei ausreichendem Schornsteinzug,optimalerVerbrennung und beiVerwendung von trockenem Heiz- material durfte es zu keiner Rußbildung am Glas der Ofentür kommen. När skorstenen är sotad, rengörs rökfördjupningen omkring bakfacket genom hålen från kaminens topp. Abdeckplatte, innen. Wenn die Flammen erloschen sind,und eine passende Glutschicht erreicht ist,können Sie wieder nachlegen. För svag eldning Om det eldfasta materialen i brännrummet är svart efter en eldningen, kaminen förorenar och det automatiska inte fungerar optimalt. Én gang om året bør ovnen vedligeholdes grundigt. Entdecken Sie weiter Produkte in unserer Kategorie Kaminofen. Bei erstem Nachlegen wird der Schieber 2 in der Tür bis halb offen herunterreguliert. Art des Missbrauchs: Spam. Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Jetzt Offerte bestellen! Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, dass die Dichtungen an der Tür und am Aschenfach weich und unbeschädigt sind. UnkontrollierbareVerbrennung Dichtung in der Tür bzw. Die Hinterplatten und eventuelle Bodenplatten sowie den Rost danach entfernen. It will be necessary, therefore, to open the thermostatic controller. Bei Betriebsstörungen, den Sie nicht selber abhelfen können, bitten wir Sie, sich an die Kaufstelle des Ofens zu wenden. Technical Specifications. Rauchgastemperatur o C :.

Connection from floor with plinth and baking oven, top cm. Technical data. X Alle akzeptieren Konfigurieren. Räumliche Anforderungen Im Raum,wo der Ofen aufgestellt wird,muss eine Zufuhr frischerVerbrennungsluft gewährleistet sein. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Hwam Classic 4 so gut wie möglich zu beschreiben. Die beiden Kochplatten oben auf dem Kaminofen sind nicht nur ein dekoratives Element. Contact your chimney sweep for a clarification.

HWAM Classic 7H User Manual

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. At interruptions that you cannot yourself rectify, you should contact the dealer. Sockel mit Holzfach. T ar ga dati Place fuel in the insert the briquettes on the wood embers. Der Kaminofen ist ausschließlich für das Heizen mit Holz zugelassen. Upload from disk. För att öka bränntiden kan skyddsspjället i luckan regleras ned till halvöppet - dock aldrig längre ner än att rutan är fri från sot. Classic and nostalgic wood-burning stove meets modern technology to create beautiful harmony. Zu schwaches Heizen Sollten die feuerfesten Materialien in der Brennkammer nach dem Einheizen schwarz angelaufen sein, droht der Ofen zu verschmutzen, und die Automatik kann nicht optimal arbeiten. Don't have an account? Beim Herausziehen der Bypass-Stange sollte der Schieber frei beweglich sein. Ein hoher Wassergehalt im Holz senkt dessen Brennwert und erhöht die Emission. With both regulating rods 1 and 2 in the middle position, the highest efficiency is achieved. Dann Kleinholz obendrauf, die etwa 2Holzstücke entspre- chen nicht über 2 kg. Bei Betriebsstörungen, den Sie nicht selber abhelfen können, bitten wir Sie, sich an die Kaufstelle des Ofens zu wenden. Schornsteinzug, min. Allgemeines über Feuerung Schnelle oder kräftige Erwärmung Zu einer schnellen oder kräftigen Erwärmung kommt es,wenn mit vielen kleinen Holzstücken geheizt wird. Den ska skydda din hand när du sköter den varma kaminen. Briketts sind sehr gasarm. Ved rengjøring av skorsteinen skal også røykrør og røykkammer over røykledeplaten av stål rengjøres. Außerdem sind Türen und Verschlußscharniere mit Kupferfett einzufetten. Diese werden mit einer Abdeckplatte innen verbolzt.

For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser. Betriebsstörungen Verrußtes Glas Zu feuchtes Holz. Wird oben auf den Seitensteinen angebracht. Konvektion Konvektionsöfen gewährleisten ein angenehmes Raumklima. Print page 1 Print document 40 pages. It may also be necessary to burn more wood. Ein hoher Wassergehalt im Holz senkt dessen Brennwert und erhöht die Emission.