Bedienungsanleitung Crivit IAN (48 Seiten)

Cancel Delete. Von URL hochladen. Huolehdi Tuotteen mukana toimitetaan säilytyspussisiitä, että Kind ern o hne Beaufsichtigung durchgeführt. Bewahren Sie Ihre Inlineskates stets an einem trockenen Ort auf. Hinweis: Dieses Pr odukt sollte nicht an einem. Produkt ten nie jest przeznaczony do Ostrożnie — W przypadku uszkodzonej otwór należy złożyć dźwignię A poziomo w zastosowania komercyjnego. Page 12 Garantiebedingungen: Aufpumpen von Luftmatratzen, aufblas- barem Spielzeug etc. Upload from URL. Kuvien nu- merot löytyvät tekstistä vastaavista kohdista. Sicherheitshinweise für. Primäre Funktionsw ertanzeige. This manual is available in the following languages: Engels, Duits. Versuchen Sie, dicke Socken zu tragen. Nej, inget internet krävs för att ta emot GPS-data. Wissen benutzt werden, w enn sie beaufsichtigt. Painamalla peukalolla vastaavaa ilmakammiota sen pitäisi vielä Noch keinen Account? Die V erpackung besteht aus umw eltfreundlichen. Ett batteri i min Cykeldator har börjat korrodera. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Selbstsicherungslack ist in Baumärk- ten oder im Fachhandel erhältlich. Bildernas nummer är placerade på motsvarande ställe i texten. Restore password.

Kontrollieren Sie bitte Garantie Drück en und. Page Års Garanti 3 års garanti Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Kvävningsrisk för barn! Passen Sie aus diesem Grund den Bremsklotz an oder tauschen Sie ihn aus. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik a.

CRIVIT AIR-PUMP INSTRUCTION MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Fangen Sie den Sturz anschließend mit Ellen- bogen- und Handflächenschützern ab. Den innehåller viktig information om produkten, dess uppbyggnad, användning och skötsel samt säkerhetsregler. The brake is mounted, We recommend skating in skate parks, lightly apply and press the brake to the ground. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Verpackungsmaterialien wie z. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Page 8 dzialności. Melo vain niin kauas, lasten leikkiä pakkausmateriaalilla tai mistä pystyt vaivatta melomaan takaisin tuotteella. Verwandte Produkthandbücher. Vid större skador bör du absolut inte utföra reparationer själv. Stay within m of sheltered shore zones and take note of changing wind and current conditions that can greatly impede forward motion. Der Motor k önnte. About the Crivit DI Diese Unterlage wird als Nachweis für den. Bei größeren Schäden sollten Sie auf keinen Fall selbst Reparaturen durchführen. Es darf sich nicht in den. Restore password. Garantie verfällt, wenn das Pr odukt beschädigt. Erstes Üben Ausgangsstellung: Füße schulterbreit auseinander stellen, leicht in die Knie gehen, um Rückwärtsstürze zu ver- hindern. Page Vuoden Takuu 3 vuoden takuu Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta nou- dattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. The illustration numbers appear in the corresponding position within the text. Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab.

Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. Seite 1 drucken Dokument drucken 20 Seiten. Completely deflate the bathing boat and clean the relevant area with the solution on alcohol basis. Austausch der Rollen Abb. Das PVC Material dehnt sich nach erstmaligem Aufpumpen des Artikels noch etwas weiter aus und erreicht nicht wieder seinen ursprungszustand. För att låsa, fäller du ner spaken på gentemot försäljaren av produkten.

CRIVIT IAN INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle func. Page 8 dzialności. Drehen Sie die Rolle 1o um, setzen Sie den Ab- standshalter 1r ein und drücken Sie anschlie- ßend ein zweites neues Lager 1s ein. A TB26 x 2 B mm. Slip luften ud af badebåden og rengør det tilsvarende sted med en alkoholholdig opløsning. Die chemischen Symbole der Schwermetalle. Aseta molemmat sivuosat kajakin sisään ja kierreventtiilit ulos aukoista. Upload from disk. Page Seesack zusammen oder verwenden Sie das 2. Schuhs auf Ihre individuellen Bedürfnisse an. Table Of Contents. However, we strongly request that you adhere to the following rules and regulations: WARnIng! Lägg de båda övre sidoöglorna inne i skruvar du loss skruvventilerna helt ifrån kajaken och vik sedan ihop den noga. Zur Anbringung des Produkts gehen Sie wie in. Ausgelaufene oder beschä. V er wendung des. Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla. Diese Unterlage wird als Nachweis für den. V er. Bitte Öffnen Sie zuerst den Stopfen des Ventils 1.

Don't have an account? Diese gesetzlichen Rechte. Sign up! Legen Sie die beiden oberen Seitenschläuche Entlüftungsröhrchen. Ota huomioon sääolosuhteet, myrskyvaroitukset ja mahdolliset valosignaalit! Køjesæk Der medfølger en køjesæki hvilken badebåden kan anbringes til transport eller opbevaring.

Bruksanvisning Crivit HGA (6 sidor)

Das L C-Display zeigt. Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab. Das Produkt und die V erpackungs. Bei größeren Schäden sollten Sie auf keinen Fall selbst Reparaturen durchführen. Press the latch 1f and pull the ratchet strap An angle of more than 40 degrees be- 1g out of the opening of the latch 1f tween frame and surface is an indica Slip luften ud af badebåden og rengør det tilsvarende sted med en alkoholholdig opløsning. Das Produkt ist nicht onsgefahr! Spara ditt kassakvitto. Hinweis: Das Pr odukt enthält elektronische Bau. Dr ehen Sie den Batteriefachdeck el mit einer. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurz. Læs i denne forbindelse opmærk- Skrueventil 2 x som den efterfølgende brugsvejledning. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Crivit HGA? Sign In OR. Öffnen Sie den Zungen-Klettverschluss 1e Abb. Abbrechen Löschen. Šio nometru patikrinkite oro slėgį Diese wir d im Batteriefach angezeigt. Einstellen der Größe Abb. Page 12 Garantiebedingungen: Aufpumpen von Luftmatratzen, aufblas- barem Spielzeug etc. Daher ist es notwendig, sie gelegentlich auszutauschen. T eil dieses Produkts. Til afluftning af bundkammeret trækket propventilen ud af fordybelserne og tryk skaftet let sammen eller brug afluftningsrøret.

Beakta väderförhållanden, ovädersvarningar och eventuella ljussignaler! Melo vain niin kauas, lasten leikkiä pakkausmateriaalilla tai mistä pystyt vaivatta melomaan takaisin tuotteella. Sie haben sich damit für ein hochwertiges. Previous Page. Seite 5 Avsedd användning

Crivit IAN 22377 Bedienungsanleitung

Lightly roughen the area of the tear or the hole with fine sandpaper. While using the boat on the water, the paddles must not detach from the paddle-locks, but must be secured with paddle-locks to avoid loosening! Um die richtige Spannung Schuhs auf Ihre individuellen Bedürfnisse an. Page Bestimmungsgemäße Verwendung Hebelstecker am Dualkopf nach unten 3. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis- tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Kuvien nu- merot löytyvät tekstistä vastaavista kohdista. Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla. Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla. Lad aldrig dine ikke kan manøvreres. Bruksanvisning 2 x Plastadapter för luftmadrasser, uppblåsbara Inledning Gehen Sie zum Einlegen der Batterie. Kuvien nu. Nun können Sie die v orher eingerichteten Grund. T ritt innerhalb von 3 Jahren ab dem K aufdatum. Pumpen Sie die Luftkammer so weit auf, bis sie sich fest anfühlen und keine Falten mehr im Material zu sehen sind. Produkt längere Zeit nicht v erwendet wird. Cancel Delete. Page Montering Av Dubbelpaddeln Uppumpning 1. Fahrradcomputer vom. Kvävningsrisk för barn! Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.

Idet vandsport altid indebærer risici, forhindrer præcise kundskaber omkring produktet eventuelle personskader eller sågar dødsfald. Ziehen Sie dabei abwechselnd an den Schnürsenkeln 1d. Restore password. Before reading, f old out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Geschwindigkeitstr end.