Manual - SilverCrest SDBS A1 Iron

Do you have a question about this product? We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. Sign In OR. Report abuse Libble takes abuse of its services very seriously. Page 39 Dolijevanje vode Za vrijeme rada možete dopuniti vodu. For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Previous Page. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Page 16 Importer Page 61 Puteţi completa cu apă în timpul funcţionării. Jak usunąć plamy ze stopy żelazka? Seite Dotykový Snímač V nádržce na vodu se nachází kartuše proti vodní- mu kameni, jejímž účelem je snížení množství usazenin vodního kamene. Quando si appoggia il ferro sulla piastra di stiratu- ra - durante il riscaldamento e non lo si muove, dopo 30 secondi viene attivato lo spegnimento au- tomatico vedere capitolo "Spegnimento automati- co" e l'apparecchio interrompe il riscaldamento. Al raggiungimen- to della temperatura appropriata, la produzione del vapore prosegue. Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen. U toku čišćenja se podiže vruća para. Page Aufbewahren Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Pritom pohybujte naparovacou žehličkou trochu sem a tam. Tutti i manuali su ManualsCat. La vicinanza all'acqua rappre- senta un pericolo anche con apparecchio spento. Registrieren Sie sich jetzt! Twojego pytania nie ma na liście? Page 48 Importator Seite 7.

Page Sicherheit Beschädigungen aufweist oder undicht ist. Seite 69 Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Cartușul anticalcar constituie parte integrantă a rezervorului de apă și nu poate fi înlocuit. Το φυσίγγιο απομάκρυνσης αλάτων είναι ένα σταθερό τμήμα του δοχείου νερού και δεν αντικα- θίσταται. Von URL hochladen. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Seite 6: Sigurnosne Napomene.

Instrukcja obsługi SilverCrest SDBS A1 (88 stron)

Die Geräuschunterdrückung sorgt dafür, dass Umgebungsgeräusche reduziert werden. Počas čistenia vychádza horúca para. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale. Kartuše proti vodnímu kameni je pevnou součástí v nádržce na vodu a nelze ji vyměnit. If your hands are sensitive to heat, wear oven gloves. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja. Ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού, η διάρκεια χρήσης του φίλτρου αλάτων μπορεί να διαφέρει κατά πολύ. Il riscaldamento del ferro da stiro viene arre- stato. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente compatibile. Cancel Delete. Seite Εισαγωγή ποιείτε για επαγγελματικό σκοπό! Uso conforme Il ferro da stiro a vapore è destinato esclusivamente alla stiratura di capi di abbigliamento. Print page 1 Print document 38 pages. In caso di basse temperature il ferro da stiro arresta auto- maticamente il getto di vapore. Seite Einleitung. Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Otherwise you will damage the steam iron. Seite Sicherheitshinweise Freien benutzen. Το φυσίγγιο απομάκρυνσης αλάτων είναι ένα σταθερό τμήμα του δοχείου νερού και δεν αντικα- θίσταται. NOTA Nel caso in cui l'acqua di rubinetto nella regione in cui si risiede fosse troppo dura, si consiglia di mescolare l'acqua di rubinetto con acqua distil- lata. Cancel Delete. Page Sensore Tattile Nel serbatoio dell'acqua si trova una cartuccia anticalcare che consente di ridurre i depositi di calcare.

Durante questo processo, dai fori di fuoriuscita del vapore che si trovano sulla piastra di stiratura - fuoriescono vapore e acqua bollente. Riempire il ser- batoio dell'acqua vedi "Riempimento del serbatoio dell'acqua". Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Page Cleaning The Appliance Pour the residual water in the water tank into a basin. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence.

Manual - SilverCrest SDBS A1 Ferro

Forumrules To achieve meaningful questions, we apply the following rules: First, read the manual; Check if your question has been asked previously; Try to ask your question as clearly as possible; Did you already try to solve the problem? Page Σέρβις Στην ιστοσελίδα www. Page Εισαγωγή Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί. Promotion of regulated goods and services. Page Introduction It is not suitable for commercial Figure B: use! Seite Verwandte Produkthandbücher. Do you have a question about this product? Seite 9: Před Prvním Použitím Vyžehlete potom již nepotřebný kus látky, aby vody k vodě se tak ze žehlicí plochy odstranily případné z vodovodu nečistoty. Rispettare le norme attualmente in vigore. È possibile impiegarlo esclusivamente in ambienti chiusi e per l'uso domestico privato. Noch keinen Account? Frage stellen. Seite Depozitarea și separaţi-le dacă este cazul. În cazul deschiderii carcasei sau transformărilor arbitrare există pericol de moarte prin electro- cutare, iar garanţia devine nulă. Go to the manual. Uložak protiv kamenca dio je spremnika za vodu i ne može se zamijeniti. Najpre je dajte kvalifikovanom stručnom osoblju na popravku. Page Τοποθέτηση Και Σύνδεση συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης βλ. Seite von 39 Vorwärts. Inserire la spina nella presa di corrente e impo- stare con il regolatore della temperatura la temperatura desiderata. Κεφάλαιο «Σέρβις« ή μέσω της ιστοσελίδας μας www.

Seite Úvod Nepoužívajte ho komerčne! Sign up! Page 61 Puteţi completa cu apă în timpul funcţionării. Namocz szmatkę w occie i umieść żelazko na szmatce. Page Otklanjanje Smetnji Takve mrlje mogu nastati uslijed Najprije obrišite vlagu s daske za rublju nastaju pare koja se kondenzira na dasci glačanje i glačanjem bez pare mokre mrlje. Page 8 In caso contrario si danneggia il ferro da stiro.

SILVERCREST SDBS A1 OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Seite Bezbednosne Napomene. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Vorherige Seite. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Sussiste il pericolo di scossa elettrica! Uređaj najprije treba popraviti kvalificirano stručno osoblje. Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www. Suprafaţă fierbinte! Noch keinen Account? Inserire la spina nella presa di corrente e impo- stare con il regolatore della temperatura la temperatura desiderata. Ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού, η διάρκεια χρήσης του φίλτρου αλάτων μπορεί να διαφέρει κατά πολύ. Quick Links Download this manual. Page Απόρριψη Συσκευής εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιο- λογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π. Sie können die Flecken dann mit einem feuchten Tuch entfernen. Nächste Seite. Page 5: Introduction If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. Se si hanno mani sensibili alle alte temperature, si consiglia di indossare guanti da cucina. Seite 31 și apoi scoateţi ștecărul din priză. Seleziona una lingua NL. Kada je kućište otvoreno ili u slučaju preinaka na vlastitu ruku, postoji opasnost po život uslijed strujnog udara, i gubi se pravo na jamstvo. Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen. Page 75 δεν παίζουν με τη συσκευή. Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Page Servis Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. IAN

Benutzung vollständig ab. Respectaţi prevederile actuale în vigoare. Otherwise no steam will be produced. Page Touchsensor Dampferzeugung fortgesetzt. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

SilverCrest bruksanvisningar

Cartușul anticalcar constituie parte integrantă a rezervorului de apă și nu poate fi înlocuit. Seite 9: Prije Prve Uporabe. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Quando si appoggia il ferro sulla piastra di stiratu- ra - durante il riscaldamento e non lo si muove, dopo 30 secondi viene attivato lo spegnimento au- tomatico vedere capitolo "Spegnimento automati- co" e l'apparecchio interrompe il riscaldamento. Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden. Duran- te la pulizia si sviluppa del vapore bollente. Διαφορετικά μπορεί να το φθείρετε. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Go to the manual. Ohlađeni uređaj čuvajte na suhom i čistom mjestu bez prašine. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare. In caso contrario sussiste il rischio di ustione! Page Zbrinjavanje Uređaja Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Otherwise no steam will be produced. Seite Sicherheitshinweise Freien benutzen. Seite 7. Horký povrch! Per interrompere il processo di disattivazio- ne automatica, sollevare il ferro da stiro e agitarlo leggermente. Page Εισαγωγέας Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel. Seite 58 αποσταγμένο νερό. Page 28 Importeur Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Page Service Ensure that you enclose the proof of pur- chase till receipt and information about what the defect is and when it occurred. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.

Page 39 Dolijevanje vode Za vrijeme rada možete dopuniti vodu. Seite 70 Wassertank einfüllen. Wie entferne ich Flecken auf der Bügelsohle? Quick Links Download this manual. Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Seite Service-Ul bonul fiscal şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Page 74 ούτε να επισκευάζετε ή να τροποποιείτε τη συσκευή.