Bruksanvisning Candy CDP X (15 sidor)

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Si les petites assiettes sont positionnées sans avoir mis les supports mobiles dans la bonne position, le bras de lavage inférieur peut alors être bloqué par ces assiettes. For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act. My French neighbour bought this cooker on line and found that the instructions are not in French. Remettre les butées "A" dans leur position d'origine. The remote control will not engage with the unit. Retire o cesto e volte a montá-lo na posição mais alta; 3. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage fig. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtre antiparasite radio. Si la machine est laissée dans des pièces où la température est inférieure à 0°C, l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Répondez à cette question Expédier. Remplir le bac à sel quand la surface verte diminue dans le bouchon de l'adoucisseur. Sproeiarmen vuil. Borden ed. Reset search. Submitted on at Le gras sur la vaisselle sale sert de lubrifiant à la pompe du lave-vaisselle. For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act. Check that the hardness of your water supply is within the effective range given on the detergent packaging. CAUSE REMEDY Check Bottom of saucepans have not Burnt on food remains must been washed well be soaked before putting pans in dishwasher REMEDY 7 - Load of dishes is only partially washed Edge of saucepans have not been washed well Reposition saucepans Spray arms are partially blocked Remove spray arms by unscrewing ring nuts clockwise and wash under running water The dishes have not been properly loaded Do not place the dishes too closely together The end of the outlet hose is in the wa Nesse caso, basta retirar o topo bancada de trabalho da sua máquina, desaparafusando, para o efeito, os parafusos situados por baixo da extremidade posterior do topo fig. Cantidad detergente: — 9,5 g directamente en el lavavajillas; — 28 g en la caja para el detergente.

You can give me the diagram of microwave whirlpool avm Submitted on at Certifique-se de que a dureza da água alimentada à sua máquina de lavar loiça está compreendida dentro do intervalo de eficácia indicado na embalagem do detergente. Måste du skölja disken i förväg? Después llenar el depósito. Hur använder jag mjukgörande diskmaskinsalt till min diskmaskin? Suivez les conseils d'utilisation sur l'emballage.

Bruksanvisning - Candy CDP X Diskmaskin

Installazione - Uso - Manutenzione. Dans le cas de vaisselle présentant des marques ou auréoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position. Poser une question. Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde. La sal sirve para regenerar el aparato descalcificador. My French neighbour bought this cooker on line and found that the instructions are not in French. Facas e outros utensílios com lâminas devem ser colocados no cesto com as pontas para baixo ou colocados na horizontal. Veränderungen in der Verkabelung oder im Anschluss dürfen nur vom Fachmann vorgenommen werden. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Candy CDP Diskmaskinen har ett separat fack för diskmaskinsalt. Par conséquent, porter la température ambiante à plus de 0°C et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine. Gemäß den internationalen Normen kann der Spülautomat somit einwandfrei untergebaut werden. Dépannage dans les 24h 43 44 Antes de conectar eléctricamente el lavavajillas, verificar: 1. Not functioning. Hi, I have a Gutmann Futura hood. Page 63 A standard daily load is represented in figs. Cette opération permet de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute. Si se utiliza este tipo de detergente se recomienda seleccionar el programa mas largo para garantizar la completa disolución del mismo. Pour obtenir un alignement parfait, agir sur les pieds réglables. Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Cantidad detergente: — 9,5 g directamente en el lavavajillas; — 28 g en la caja para el detergente.

Please check the email address and correct it. Aangezette panbodems moeten geweekt worden voordat ze in de machine gaan. A altura dos pés da máquina pode ser regulada, a fim de permitir o juste da posição correcta. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle.

Mode d'emploi Candy CDP (69 des pages)

Correct loading is indicated, in fig. Måste du skölja disken i förväg? Klarspülmittel einfüllen In der Innentür links vom Spülmittelbehälter befindet sich der Klarspülmittelbehälter Abb. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 17 personer med ett genomsnitt på 8. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece esse. Répondez à cette question Expédier. Carico normalizzato 3. Het best Panbodems zijn niet goed gereinigd voordat ze in de machine zijn gedaan. Let op dat de wieltjes goed in de rails lopen. Em vez disso, deve ser entregue no centro de recolha. Fermeture de la porte Mettre les paniers. Please check the email address and correct it. Check your email If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual. En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rinçage en l'augmentant d'une unité. Är din fråga inte listad? Se la superficie verde si abbassa nel tappo di chiusura, si deve procedere al riempimento di sale. After pressing start button after 1 min the first two buttons of the machine starts blinking. Not functioning. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. Suivant ». The old hose-sets should not be reused. Please enter your email address. En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionel patenté. Het groene balletje verdwijnt wanneer er een tekort aan regenereerzout is.

B Nach Einfüllen des Spülmittels in den Behälter bitte den Deckel schließen, indem Sie ihn zuerst zurück über die Öffnung schieben 1 und dann bis zum spürbaren Einrasten herunterdrücken 2. Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 Le réglage D est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une pièce de monnaie. Page 53 Um carregamento diário standard é representado nas figuras 1 e 2. Dégager le panier et le remonter à sa position la plus haute; 3. Toutes les données collectées sont complètement anonymes. Check that the hardness of your water supply is within the effective range given on the detergent packaging.

CANDY CDP LAVE-VAISSELLE A+ | Top Services Electromenager

Druk de arm vo If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual. Forumrules To achieve meaningful questions, we apply the following rules: First, read the manual; Check if your question has been asked previously; Try to ask your question as clearly as possible; Did you allready try to solve the problem? Manuel Candy CDP Panier supérieur en position: bas 2. Nesse caso, basta retirar o topo bancada de trabalho da sua máquina, desaparafusando, para o efeito, os parafusos situados por baixo da extremidade posterior do topo fig. Vous pouvez également paramétrer ces derniers. Please enter your email address. Het best Sulle estremità dei supporti stessi, si possono appendere i bicchieri a forma di calice. Normal load 3. Deze afvoerslang is verkrijgbaar via de Servicedienst. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau. De verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden. Saisir le panier des deux les côtés et le tirer légèrement vers le haut fig. Que dois-je faire - je n'y comprends rien! Promotion of regulated goods and services. The feet can be adjusted so that correct height is reached. Manuels de produits associés. Ce manuel appartient à la catégorie Lave-vaisselle et a été évalué par 7 personnes avec une moyenne de 8. La completa seguridad de Borden zijn niet goed geladen. As mangueiras não devem ser reutilizadas.

Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 Le réglage D est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une pièce de monnaie. Personal or private information For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. The feet can be adjusted so that correct height is reached. C The rinse aid container can be found to the left of the detergent container fig.

Candy CDP 4609 mode d'emploi

The manual is sent by email. Manuel Candy CDP Note that email addresses and full names are not considered private information. My French neighbour bought this cooker on line and found that the instructions are not in French. Choisir la langue NL. O nível do aditivo pode ser controlado através do visor C situado sobre o dispositivo. Certifique-se de que a dureza da água alimentada à sua máquina de lavar loiça está compreendida dentro do intervalo de eficácia indicado na embalagem do detergente. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Det rekommenderas att du följer råden på förpackningen. What this message mean? Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage fig. Forum candy-cdp Normale Befüllung 3. Dégager le panier et le remonter à sa position la plus haute; 3. Per allinearla esattamente, regolare i piedini dell'apparecchio. Pour obtenir un alignement parfait, agir sur les pieds réglables. For the dishwasher to work correctly it must be level. Amount of detergent: - 9,5 g directly in the dishwasher; - 28 g in the detergent container. Dekorfähig nur bei einigen Modellen Die Dekorrahmen ermöglichen die Verwendung von Dekorplatten bis zu 5 mm. Ayez soin de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement. La completa seguridad de Außerdem beeinträchtigen sie korrekten Betrieb der Spülmaschine. Plug your dishwasher into the power socket. Dishes that are bigger than 20 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper ba Le rangement correct du chargement est indiqué dans la fig.

Araújo ElisabetePas de commentaire 0. Your question is posted on this page Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde. Candy CDP X — specifikationer. Ouverture de la porte Mettre la main dans le creux, et tirer.