Philips BlueTouch PR manual

Dort wird der Akku entfernt und umweltgerecht entsorgt. Programme de traitement et modes de traitement Programme de traitement Respectez toujours la durée de traitement indiquée dans ce chapitre. Thanks to its compact size, BlueTouch can also be discreetly worn underneath your clothing. If you're eligible for VAT relief on medical devices, you can claim it on this product. Contact Philips to obtain a new adapter. Note:You can use the BlueTouch Pain Relief Patch twice in a row for two treatments of 15 minutes, 20 minutes or 30 minutes. NO is said to have antioxidant, cytoprotective and anti-inflammatory characteristics. Sélectionnez la fonction journal pour consulter la vue d'ensemble de l'historique des séances, afin d'optimiser vos séances. Lorsque vous chargez le patch antidouleur BlueTouch, il faut moins de 5 heures pour charger la batterie. Si la prise secteur est alimentée, mais que le patch antidouleur BlueTouch ne se charge pas, contactez Philips. Essayez-le : délai de rétractation de 30 jours Essayez le BlueTouch Philips pendant au moins deux semaines, pour un résultat optimal! Ainsi, le port de votre BlueTouch est confortable à tout moment, à la maison comme en déplacement. Schuif de linkerzijde van de BlueTouch Pain Relief Patch achter de elastische rand van de opening in de draagband. Get support for this product Go to consumer care. Track the progress of your treatments in diary overview The Treatment diary is part of the Treatment app. Seite ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι η συσκευή διαθέτει προστασία από πρόσβαση με τα δάχτυλα σε επικίνδυνα εξαρτήματα, καθώς και από κατακόρυφη πτώση σταγονιδίων νερού σε κλίση έως και 15 μοίρες. Seite 63 Steckdose Strom führt. Αν εκτός από το BlueTouch είναι συζευγμένο και το Σημείωση: Αν η συσκευή δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αρχίζετε μια θεραπεία, η μπαταρία ενδέχεται να εξαντληθεί κατά τη διάρκειά της. Soulage naturellement les douleurs musculaires au niveau du dos Solution anti-douleur à lumière bleue Technologie innovante LED bleue Pour les douleurs dorsales musculaires Compatible iOS et Android Avec une sangle lombaire. ENGLISH 26 Page: 26 Signals on the device Sound signals during treatment - - A dual tone low to high sounds when the treatment starts and the intensity increases from power-save mode to the intensity of the mode selected. Philips BlueTouch utilise la luminothérapie à lumière bleue innovante pour un double résultat : soulager la douleur grâce à la chaleur et stimuler la libération de monoxyde d'azote dans le corps pour augmenter localement la circulation sanguine, tout en participant au processus de récupération naturel du corps. Momsbeløbet fratrækkes den pris, der er vist ovenfor. Zorg ervoor hoog.

No action required. Sélectionnez le niveau d'intensité en fonction de vos préférences. Philips BlueTouch utilise la luminothérapie à lumière bleue innovante pour un double résultat : soulager la douleur grâce à la chaleur et stimuler la libération de monoxyde d'azote dans le corps pour augmenter localement la circulation sanguine, tout en participant au processus de récupération naturel du corps. Note: Make sure the skin in the area to be treated is clean, entirely dry and free from creams, lotions and other cosmetics. You have not inserted the adapter or have not inserted it properly into the wall socket.

BlueTouch App-controlled pain relief patch PR/00 | Philips

Sangles de rechange - Les sangles pour la région lombaire sont A temperature sensor also monitors your skin temperature. BlueTouch patch contains 40 blue LEDs that create therapeutic light. Foire aux questions. Ainutlaatuinen sininen LED-valo tehostaa paikallista verenkiertoa BlueTouch-laitteessa on 40 sinistä LED-valoa, joiden terapeuttinen sininen valo lämmittää ja stimuloi typpioksidin luonnollista vapautumista kehossa. Raak de knop voor afspelen aan om de behandeling te starten. Evidence suggests that the first results of pain relief are usually experienced after 5 treatment days with BlueTouch. Voir ci-dessous comment connecter votre lecteur DVD à votre téléviseur. Er is een fout Druk op de knop op de opgetreden BlueTouch Pain Relief Patch om tijdens het het opladen opnieuw op te opladen. Prix Philips boutique Total: Ajouter au panier. Prix du lot. Search order. Appuyez sur le bouton du patch antidouleur BlueTouch pour relancer la charge. De volgende keer dat Discover MyPhilips. Rechercher de l'assistance pour ce produit Accéder au Service client. Vis alt produktfunktioner Vis mindre produktfunktioner. Μην χρησιμοποιείτε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch σε υγρό περιβάλλον. This skin redness is harmless and fades after the treatment has ended. Vous pouvez utiliser le BlueTouch Philips jusqu'à deux fois par jour. Vous pouvez également lire comment partager des fichiers depuis un PC avec le téléviseur et comment diffuser du contenu avec Windows Media Player. Help with your online order.

Positioning the upper back strap To put the BlueTouch Pain Relief Patch in the upper back strap, follow the same procedure Rechercher de l'assistance pour ce produit Accéder au Service client. NO is said to have antioxidant, cytoprotective and anti-inflammatory characteristics. Treatment-sovellus on saatavilla älypuhelimiin ja tablet-laitteisiin, ja se on yhteensopiva iOS 7 — iOS 10 -järjestelmien sekä Android 4. Malheureusement, ce produit n'est plus disponible.

BlueTouch Appstyret pude til smertelindring PR/00 | Philips

Reportez-vous au guide de mise en route pour plus de détails. Seite 1 drucken Dokument drucken Seiten. Αυτός ο εξοπλισμός ασύρματης επικοινωνίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές που εμποδίζουν τη σωστή λειτουργία της συσκευής. No action required. Keep the device out of the reach of children. Evidence suggests that the first results of pain relief are usually experienced after 5 treatment days with BlueTouch. Seite Η πρίζα στην Συνδέστε μια άλλη οποία έχετε συσκευή στην τοποθετήσει το ίδια πρίζα για να μετασχηματιστή δείτε εάν η πρίζα δεν λειτουργεί. Seite - Vervang een beschadigde adapter altijd door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaarlijke situaties te voorkomen. Suggested products. Suositeltu käyttöaika on kaksi kertaa päivässä enintään 30 minuutin ajan. You have not inserted the standard USB plug or have not inserted it properly into the adapter. Es wurde zur Verwendung in typischen privaten oder klinischen Umgebungen entwickelt. BlueTouch also produces beneficial warmth that relaxes the muscles for back pain relief and provides the wearer with a sense of well-being. You can use this overview to optimise your back pain treatment. The major benefit of therapy with blue LED light lies in its natural character. Wenn der Akku fast leer ist, müssen Sie das Gerät ebenfalls aufladen. Under this scheme, industry has to pay for recycling the packaging materials of consumer goods - This symbol means: Wash at a temperature of 30°C max. Malheureusement, ce produit n'est plus disponible. Table of Contents Page: 3 4 Table of contents Introduction 4 Contra-indications, reactions and side effects 5 Important safety information 8 Treatment schedule and treatment modes 13 Product overview 14 Preparing for use 15 Using the device 16 After treatment 22 Troubleshooting 23 Signals on the device 27 Ordering accessories 27 Guarantee and support 28 Recycling 29 Specifications 30 Explanation of symbols 31 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Sie klingt nach Ende der Behandlung ab. Votre inscription à la newsletter a échoué. Korte behandlingstider, tre intensitetsniveauer Philips BlueTouch kan bruges op til 2 gange dagligt.

The charging light on the connection panel flashes green slowly and regularly during charging. Tunnet tulokset 1—2 viikossa. Réseau Internet. Informations relatives aux contre-indications dans le manuel d'utilisation N'utilisez pas le BlueTouch si l'une des contre-indications indiquées dans le manuel d'utilisation vous concerne. I tilstand 1 blid bør enheden bruges i højst 30 minutter, i tilstand 2 middel i 20 minutter og i tilstand 3 intens i 15 minutter pr. In caso di disturbi senza dolore toccate 0 e in presenza del dolore più If you experience no pain tap 0 and if you experience the worst pain imaginable tap

BlueTouch Pain Relief Patch, ohjaus sovelluksella PR/00 | Philips

Impossibile effettuare Bluetooth non Accertatevi che sul il collegamento con la attivo. Retirez la batterie. La durée de chaque séance dépend du niveau d'intensité sélectionné. Try it for at least two weeks for optimal effect. Rating your pain intensity Swipe vertically to rate the intensity of your pain on a scale from 0 to There is a risk of electric shock. The device is too close to the medical equipment. Seite 77 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Selezionate Avvio rapido. Behandlingsappen er tilgængelig til smartphone og tablet, og den er kompatibel med iOS 7 op til iOS 10 og med Android 4. Sont notamment comprise les conditions suivantes : - allergie connue au soleil - prise de stéroïdes ces médicaments rendent la peau plus sensible aux irritations - dispositif médical implanté vis, etc. Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το επίθεμα ανακού- Έχει Seite Ανακύκλωση μπαταρία πριν παραδώσετε τη συσκευή σε ένα επίσημο σημείο συλλογής. Ne repassez pas les sangles. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Utilise la chaleur et l'effet récupérateur naturel de la lumière bleue Le BlueTouch de Philips produit de la chaleur et stimule le processus de récupération naturel du corps au moyen de lumière bleue, afin de soulager les douleurs dorsales sans médicaments. Philips shop price. Saat tuotetuen helposti käyttöösi. If your pain is somewhere in between, rate it by tapping the appropriate number. Elle est valable pendant 14 jours, à compter de l'inscription à la boutique en ligne Philips, et ne peut être cumulée avec d'autres remises. Vis alt produktfunktioner Vis mindre produktfunktioner. Foire aux questions. Show all product features Show fewer product features. When you open the app the next time, the app will automatically select BlueTouch if only a BlueTouch Pain Relief Patch is paired to the app. Seite 7 ENGLISH - if you are on steroids, as this medication makes the skin more susceptible to irritation - a skin disease such as porphyria, polymorphic light eruption, chronic actinic dermatitis, actinic prurigo or solar urticaria that causes photosensitivity - infections, eczema, unhealed tattoos, burns, inflammations e.

You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. The back straps can be cleaned in a washing machine at 30 degrees. Näytä kaikki ominaisuudet Näytä vähemmän ominaisuuksia. Tippen Sie auf die Wiedergabetaste, um mit der Behandlung zu beginnen. Read this user manual carefully before you use the BlueTouch Pain Relief Patch and save it for future reference.

Philips BlueTouch PR3743 manual

Suivez la progression de vos séances dans la vue d'ensemble du journal Un journal des séances est intégré à l'application. Se alle fordelene. The rechargeable battery is empty. Assurez-vous que vous avez activé Bluetooth sur votre appareil intelligent. If you're eligible for VAT relief on medical devices, you can claim it on this product. Seite - Ne modifiez pas le patch antidouleur BlueTouch et ses accessoires. Saat tuotteellesi takuun. Seite Ανακύκλωση μπαταρία πριν παραδώσετε τη συσκευή σε ένα επίσημο σημείο συλλογής. Elle est valable pendant 14 jours, à compter de l'inscription à la boutique en ligne Philips, et ne peut être cumulée avec d'autres remises. Do not iron the straps. Vis alle funktioner Vis færre funktioner. Switching to another treatment mode If you want to switch to another treatment mode, tap the name of the current treatment mode. New approaches to therapy with substance-free alternative The major benefit of therapy with blue LED light lies in its natural character. LED-sinivaloterapian suurin etu on sen luonnollisuus. Bénéficiez d'une garantie pour votre produit. Partagez ce mode d'emploi:. Si vous êtes éligible au remboursement de la TVA sur les appareils médicaux, vous pouvez en profiter sur ce produit. Nächste Seite. Veuillez visiter notre Guide de dépannage TV. Philips BlueTouch uses innovative blue-light therapy with a dual effect.

The VAT amount will be deducted from the price shown above. Rechercher de l'assistance pour ce produit Accéder au Service client. Treatment modes Modes No. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi. Anbefalede produkter. Få adgang til kampagne- og særtilbud. Do not iron the straps.