Tronçonneuse HUSQVARNA XP avec 3 chaines d'origine

Si vous vous trouvez à proximité du guide-chaîne, il est possible que le frein de chaîne n'ait pas le temps d'arrêter la chaîne avant qu'elle ne vous touche. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi. Husqvarna ou équiv. Quelle est la meilleure façon de nettoyer ma lame de scie? X-Force Laminated bar. Commande de starter en « position fermée ». Bouton Stop à retour automatique Le bouton "Stop" revient automatiquement sur sa position "ON" pour permettre un redémarrage sans problème et sans risque de noyer le moteur. Utilisez un levier pour écarter l'entaille et retirer le produit. Dominican Republic. Assurez-vous que l'extrémité de l'entaille inférieure se trouve au même point que l'extrémité de l'entaille supérieure. Existe el riesgo de que el árbol se mueva rápidamente antes de que lo corte o después. La tendance au Caractéristiques techniques. Lâchez le câble du démarreur lentement pour permettre aux cliquets de s'enclencher dans la poulie. Lubrifiez le roulement à aiguilles à l'aide d'un pistolet à graisse. Commencez par couper avec la partie inférieure de l'extrémité du guide-chaîne tout en effectuant un sciage en plongée dans le tronc. Remplissez le réservoir de carburant. Put your right foot on the lower section of the rear handle pressing the machine against the ground. Quick Links Download this manual. Lâchez la poignée avant et laissez le nez du guide- chaîne tomber sur la souche. Longueur de guide recommandé, min-max Longest. Tous les articles Forest. Gashebelsperre Die Gashebelsperre wurde konstruiert, um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern. Follow the instructions above, but do not use a chain saw in a situation where you cannot call for help in case of an accident.

Poire de la pompe à carburant Consulte a su distribuidor para mayor información. Consulte mantengan una distancia de seguridad de mínimo liberar un árbol atascado en la página Este rolamento de agulhas deve ser O sistema de arrefecimento é Réglage de la pompe à huile.

Mode d'emploi Husqvarna XP G ( des pages)

Gesetze und Vorschriften in diesen Rückschlaggefahr. Assurez-vous que l'écartement des électrodes et de la bougie est correct, et que le type de bougie correspond au type recommandé ou équivalent. Nikoli ne delajte stoje na lestvi, drevesu, oziroma med delom lahko spotaknili, ali zaradi ãesar bi lahko ãe podlaga, na kateri stojite, ni stabilna. Facebook Twitter Pinterest Imprimer cette page. Remplacer le guide-chaîne au chaîne besoin. Utilice prendas ajustadas que no limiten su movilidad. Restez derrière le produit et gardez l'arbre à votre gauche. Page 62 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie y revise el freno de cadena. Make sure the vibration damping units are securely attached to the engine unit and handle unit. Assurez-vous que le frein de chaîne s'engage lorsque le guide-chaîne heurte la souche. Assurez-vous que la bougie est sè- che et propre. A localização junto à S tem, ko jih pustite na delovnem obmoãju poveãate nevarnost odsunka ter nevarnost, da se veriga zagozdi. El sistema refrigerante mantiene la temperatura del 2. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Remplacer le guide si nécessaire. Controleer of het trillingdempingselement vast verankerd is tussen de motoreenheid en de handvateenheid. Sistema di smorzamento delle vibrazioni Controllare con regolarità Quelle est la meilleure façon de nettoyer ma lame de scie? Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

Comment enlever la rouille de mon HusqvarnaScie? Todos os utilizadores, independentemente Nunca use a moto-serra segurando-a apenas com de serem direitos ou canhotos deverão usar esta uma das mãos! Agregue la cantidad restante de gasolina al dos tiempos de buena calidad para motores recipiente. Operator's manual, Manuel d'utilisation. This manual is also suitable for: xpg. Page Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad.

Manuel Husqvarna XP G

Make a 45°° angle between the top directional cut and bottom directional cut. Un générateur alimente les serpentins chauffants. Partager la liste de souhaits. Strek de ketting tot hij niet langer slap gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Mettez le carburant et l'huile de chaîne au rebut dans une déchetterie appropriée. Page 31 To do a check of the rim sprocket To examine the cutting equipment The clutch drum has a rim sprocket that can be 1. Utilisez la puissance maximum tout en restant attentif aux accidents soudains. Le moteur doit s'arrêter. Type de la chaîne. Retournez le tronc et coupez depuis l'autre côté. Déterminez le point de tension maximale. Nettoyez la prise d'air du démarreur. Surge el riesgo de chispas que pueden provocar un incendio. Commande de starter en « position fermée ». Die Feineinstellung sollte von einem Fachmann ausgeführt werden. Longueur de guide recommandée, min-max. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Couple, max. Vaporisez du nettoyant pour four sur la lame de scie et laissez agir 30 minutes. Corps du lanceur Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina. Page 12 You can also adjust the oil flow.

De in het starterhuis gemonteerde terugspringveer is opgespannen en kan eruit springen als men niet voorzichtig tewerk gaat en kan dan persoonlijke verwondingen veroorzaken. À propos de Husqvarna XP G. Système antivibrations, 4 unités conformes aux directives de la Communauté 6. Foire aux questions Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Husqvarna XP G. Carburateur Le régime de ralenti n'est pas cor- rect. Si vous n'avez pas essayé de démarrer le produit, vidangez le rés- ervoir de carburant. Effectuez un entretien complet du produit.

Husqvarna Tronçonneuses XP®

Aperte as porcas da lâmina com os dedos. Vers le site Construction. Nettoyez tout déversement de carburant sur et autour du produit. Resserrez les écrous du guide-chaîne à fond manuellement. Essuyez soigneusement toute trace et laissez les restes d'essence s'évaporer. Le système de refroidissement maintient la température 2. Upload from disk. Lubrifiez le roulement à aiguilles. Spécifications du XP G de la marque Husqvarna. Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com um objecto. Vis de réglage de la pompe à huile Remarque: Dans certains cas, la seule procédure sans danger est d'utiliser un treuil et non votre produit. Überprüfen Sie das Kühlsystem Das Gerät äußerlich reinigen. X-Torq® Assure une consommation réduite de carburant et un bas niveau d'émissions polluantes respectant ainsi les réglements environnementaux les plus rigoureux du monde. Effectuez un entretien complet du produit. Nettoyez l'interstice des ailettes du cylindre. Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les effets de rebond. Afficher des fonctions supplémentaires Afficher moins de fonctionnalités. Filtro de aire Remplacer le guide-chaîne au chaîne besoin. Page Les services de garantie ou de réparation sont assurés garantie pendant deux ans.

Obtenez d'excellents résultats et fournissez moins d'efforts, quelles que soient la complexité et les dimensions des jardins, grâce aux tondeuses Husqvarna. Utilisez la jauge de profondeur Husqvarna. Gebieten verlangen möglicherweise, dass der Schalldämpfer u. Protection de la main droite La protection de la main droite est une protection pour votre main sur la poignée arrière. Petite fixation. When the recoil spring is wound up in the starter housing it is under tension and can, if handled carelessly, pop out and cause personal injury.

543 XP® HUSQVARNA

Page 54 7. Zuerst alle Zähne der einen Seite schärfen, dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schärfen. Release the front handle setting when the throttle lockout is released. Nos experts sont toujours prêts à vous aider à tirer le meilleur parti de votre expérience. New Caledonia. Remarque: Consultez l'emballage du gabarit d'affûtage pour plus d'informations sur son utilisation. Ein unerfahrener Motorsägenanwender sollte keine Bäume fällen. Tournez le guide-chaîne, contrôlez l'orifice de lubrification et nettoyez la rainure du guide-chaîne. Repor- tez-vous à la section Pour contrôler la bande de frein à la page Contrôlez le centre de l'embrayage, le tambour d'embrayage et le ressort d'embrayage. A história da Husqvarna recua no tempo atéquando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. Passez à la section Pour démarrer le produit à la page pour plus d'instructions. Bei gefährlichen Arbeitsmomenten beim 1 ein entferntes Ziel im Gelände anvisieren, wo der Fällen sollten die Gehörschützer direkt nach Baum fallen soll 2. Serrez les écrous du guide. Arrêtez toujours le moteur avant de procéder au nettoyage. Placez le produit sur le côté en positionnant le trou de bougie loin de vous. Rückschlagbereich der Führungsschiene. Gebieten verlangen möglicherweise, dass der Schalldämpfer u. Page Original instructions Instructions d'origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais Izvirna navodilaRev. Le niveau de charge maximum est exprimé par 16 V ou 20 V. Laissez le vinaigre agir sur la rouille pendant 24 heures. Zmeraj z obema rokama na roãajih trdno drÏite Ïago.

Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez? Le système de refroidissement maintient la température 2. Manuel Husqvarna XP G. Make sure that these are no fuel leaks from the engine, tank or fuel lines. Remarque: certains modèles ne possèdent qu'un seul écrou de guide-chaîne. Quite la protección de transporte A.