User manual Olympus Tough TG ( pages)

T side Expands except for Photo with A Clip. Wie Sie, sind die Kameras staubdicht und bruchfest, wasserdicht und stoßfest, sogar frostsicher. Lassen Sie sich von Qualität, Action und Kreativität begeistern! Keep this manual in a safe place for future reference. Page: 15 16 EN 1 Use the mode dial to select the shooting mode. Zitat: Mehr noch als die mittelmäßige Bildqualität enttäuscht die magere Ausstattung. Ein Wenn die Kamera ca. Mehr Infos. Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [Auto] or [Manual] can be scrolled for viewing. Bedingungslose Leistung. When the white balance was previously registered, the registered data is updated. Storage Connect camera as a card reader. Seitenverhältnis Einstellen des Bild Verhältnisses horizontal zu vertikal. Submenu Description s Captures still images as you shoot a movie. Z Underwater Suitable for underwater shooting. What does the abbreviation 'MP' stand for? DPI stands for Dots Per Inch and is the number of ink droplets per inch that end up on the paper when printing. Einzelbild von Serienaufnahmen Wiederholen Wiederholen Ausdeh. Press H again to increase the rewind speed. Hold I or H pressed for continuous advance or rewind. Page Shooting Tips Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that Subjects with low contrast you envision, refer to the information below. Previous Page. Die Funktionen sind möglicherweise in einigen Modi nur eingeschränkt verfügbar. Kor] Untermenü 1 Untermenü 2 Bearb.

Blitz Aus Der Blitz wird nicht ausgelöst. Folgen Sie uns. Below, you will find the most frequently asked questions about the Olympus Tough TG Vielleicht können die Besucher von ManualsCat. Index view and close-up view Index view enables quick selection of a desired image. Move to an unobstructed outdoor area or otherwise change your location. Wenn kein Gesicht entdeckt wird, wählt die Kamera ein Objekt im Rahmen und stellt automatisch scharf.

Tough - Digitalkameras ; Kompaktkameras - Olympus

Twitter Feed Folgen Sie uns auf Twitter. Möchten Sie Bilder aus den gruppierten Bildern löschen, können Sie die Gruppe ausdehnen und die Bilder einzeln löschen. Ungewöhnlich ist das Moduswahlrad auf der Rückseite der Kamera. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question. The actual capacity varies with shooting conditions and the card used. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung solange auf, bis die Ladekontrolllampe erlischt bis zu 3 Stunden. Kundenservice Wählen Sie eines der unten aufgeführten Support-Themen. No Cancels the backup. The current time and the shooting location are displayed for approx. Wi-Fi Bluetooth k. Wasserdicht, stoßfest und frostsicher. Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhältnisse ausgelöst. Yes Press and hold the q button to turn the camera on in the playback mode. Quick Links Download this manual. APS-C-Sensor k. Adjusting the brightness of the Adjusting the brightness of the monitor monitor d d [ [s s] ] To adjust the monitor brightness To adjust the monitor brightness 1 Use FG to adjust the brightness while viewing the screen, and then press the A button. Wertung anklicken, um Meinung zu schreiben. Diese Kameras sind für das Extreme gemacht, für Unterwasserabenteuer und Sport. Platz 24 von 24 Wertung The setup menu provides access to a variety of camera settings, such as shooting and playback functions, time and date settings, and display options. S to P Value Set a smaller value to reduce noise in the picture, or a larger value to reduce blur. Page 77 Checking the image saving location Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback.

Zuiko Digital ED 12mm F2. Wirklich inspirierende Tough Bilder. Die Funktionen sind möglicherweise in einigen Modi nur eingeschränkt verfügbar. Pixel Korr. Vorherige Seite Nächste Seite. On When the shutter button is pressed halfway down, the AF illuminator turns on to aid focusing.

TG‑ - Kundenservice - Olympus - Downloads

By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Olympus Tough TG Flash Off The flash does not fire. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Press the n button to turn on AF target mark the camera. Bitte aktivieren Sie Javascript, um die Händlersuche zu nutzen! Audiosysteme Ferngläser. Jetzt die passende Digitalkamera finden! Submenu 1 Submenu 2 Rotating images q q [ [y Before using GPS, you will need to set the camera clock to the correct date and time. Der Autofokus reagiert zumindest im Weitwinkel ausreichend schnell. Das Display löst nicht mehr ganz so hoch auf wie das der Vorgängerin. Wiederherstellen des Bereitschaftszustands Wiederherstellen des Bereitschaftszustands Drücken Sie eine beliebige Taste. Zum Shop. Wir waren mit der TG im Wasser und ließen sie fallen. Bildgröße Anzahl der aufgenommenen Pixel. Image] [Sel. Weißabgleich Einstellung einer geeigneten Farbgebung für das Licht der Aufnahmesituation. Page Viewing Images Viewing images Index view and close-up view Index view enables quick selection of a desired Press the q button. The movie length is automatically adjusted so that the selected start and end frames are included. Pause: Drücken Sie die A-Taste. Olympus Tough TG Bedienungsanleitung. Menüanzeiger Ton Einstellung.

Image size is fixed at full HD × The camera automatically combines the frames into a single panorama image. Dagegen tritt das Bildrauschen ab ISO hervor. Exposure compensation Compensates the brightness appropriate exposure adjusted by the camera. Twitter Feed Folgen Sie uns auf Twitter.

Olympus TG iHS Review | Camera Decision

Einschalten der Kamera und Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Sprache wählen können, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden, sowie das Datum und die Uhrzeit einstellen können. Mobile Version Hide. Submenu 2 Application Yes Completely erases the image data in the internal memory or card including protected images. Select a language NL. This allows the user to make a brief check of the image that was just taken. Try refocusing on the subject. Vorherige Seite Nächste Seite. Eine gelungene Fortsetzung! The movie length is automatically adjusted so that the selected start and end frames are included. Zuiko Digital 1. Optik — Standardumfang Mit ihrer innenliegenden Optik deckt die Olympus TG ein kleines, aber praxisnahes Brennweitenspektrum von 28 bis mm. Möchten Sie Bilder aus den gruppierten Bildern löschen, können Sie die Gruppe ausdehnen und die Bilder einzeln löschen. Follow all local regulations. Hold I or H pressed for continuous advance or rewind. Einzelbild von Serienaufnahmen Wiederholen Wiederholen Ausdeh. Submenu 2 Application Fine During a single movie, you can capture a maximum of 12 still images. Ausbildung Gymnasium Abitur Realschule Mittl. By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer, you can print images directly without using a Multi-connector computer. Der Benutzer wählt den Bildausschnitt mit Hilfe der Überlappungsmarken und löst den Verschluss manuell aus.

Einschalten der Kamera und Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Sprache wählen können, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden, sowie das Datum und die Uhrzeit einstellen können. Platz 1 von 2 Wertung Note 2. Select a language NL. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn die Kamera fest auf einem Stativ oder einer anderen stabilen Fläche steht. Das Schwestermodell TG kostet weniger, hält aber auch weniger aus. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question.

Olympus TG-830 Instruction Manual

Using the flash The flash functions can be selected to best match the shooting conditions. This allows the user to make a brief check of the image that was just taken. Refer to the descriptions displayed on the submode selection screen, and select the desired submode. Select the still image and press the A button to play back the movie from that point. Image] [Sel. Damage to the battery exterior scratches, etc. Off Disable Eye-Fi communication. Submenu Application Auto Panorama images are automatically combined just by swinging the camera in the shooting direction. Drücken Sie die A-Taste, um den Bildlauf erneut zu starten. Submenu Description s Captures still images as you shoot a movie. On When the camera is not being used for approx. A-GPS data must be updated every 14 days. S to P Value Set a smaller value to reduce noise in the picture, or a larger value to reduce blur. Die Lichtstärke ist leider mit f3,9 bis f5,9 nicht sehr beeindruckend, was bedeutet, dass die Kamera durch relativ kleine Mengen einfallenden Lichts bei wenig Umgebungshelligkeit eher lange Belichtungszeiten benötigt. On Operate with the TV remote control. Integriertes GPS zur Standorterfassung. Page Safety Precautions Attachments — For your safety, and to avoid damaging the operating and maintenance product, use only accessories recommended by Olympus. No Cancels the backup. Digitalkamera Newsletter. On Stamp new photographs with the date of recording. The current time is displayed for approx.

On Enable super-resolution zoom. Das Display zeigt drei Zoll Diagonale bei einer ausreichend hohen Auflösung. ISO Auto The camera automatically sets the sensitivity with priority on image quality. Die Filmlänge wird automatisch so angepasst, dass das gewählte Start- und Endbild ebenfalls enthalten ist. Ton Einstellung. Der Foto- und Videomarktplatz - mpb. Die Lichtstärke ist leider mit f3,9 bis f5,9 nicht sehr beeindruckend, was bedeutet, dass die Kamera durch relativ kleine Mengen einfallenden Lichts bei wenig Umgebungshelligkeit eher lange Belichtungszeiten benötigt.