CTK - Electronic Musical Instruments - Manuals - CASIO

Page 11 Eine einfache Operation lässt Sie den Melodienteil oder den Begleitungsteil eines Musikstückes ausschalten, damit Sie auf dem Keyboard mitspielen können. Upload from disk. E-5 Care of your keyboard Das Keyboard kann vielleicht nicht richtig funktionieren, wenn Sie die Batterien bei eingeschalteter Stromversorgung einsetzen oder austauschen. G Grundlegende Operationen All of this means that you get full, realistic accompaniments for the melody notes you play with your right hand, creating the mood of an one-person ensemble. Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und die Nähe von Kilmaanlagen sowie extrem warme Orte vermeiden. Um hohe Qualität der Klangfarben sicherzustellen, werden dabei die niedrigen, mittleren und hohen Bereiche abgetastet und danach kombiniert, um Ihnen Sounds bieten zu können, die verblüffend ähnlich zu den Originalen sind. Vielleicht können die Besucher von ManualsCat. Kombinations-Klangfarben Nachfolgend sind die zwei Typen der verfügbaren Kombinations-Klangfarben beschrieben. Das Mikrofon wird in der Nähe einer Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren verwendet. G Stimmung des Keyboards Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass die Demontage verboten ist. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr. Stellen Sie Fragen - unsere Nutzer können helfen. Denken Sie daran, dass Sie auch die Lösung mit anderen Teilen können. Bevor Sie damit beginnen, sollten Sie zuerst den gewünschten Rhythmus wählen und das Tempo des Rhythmus auf den gewünschten Wert einstellen. G-5 Inhalt Arbeitet nur bei Batteriebetrieb; kann manuell außer Betrieb gesetzt werden. Falls dies eintritt, entfernen Sie das Mikrofon von der Beleuchtung, die Sie als Ursache für das statische Rauschen vermuten. Contact our spare parts department if you need these parts for refurbish. Synchronstart der Begleitung mit dem Rhythmus Sie können das Keyboard so einstellen, dass der Rhythmus gleichzeitig mit Ihrem Spielen der Begleitung auf dem Keyboard gestartet wird. G Anzeige des Song Bank Modus E-8 Using the Display

G Ausschaltautomatik Connect an AC adaptor. Das Keyboard mit einem in milder Seifenwasserlösung oder neutralem Waschmittel angefeuchteten Lappen reinigen. Einfach die Bezeichnung des Akkords eingeben, wodurch die zu drückenden Tasten, die zu verwendenden Finger und die denAkkord ausmachenden Noten gemeinsam mit der Akkordbezeichnung auf dem Display angezeigt werden. Remove the volume knob. Mikrofonlautstärke zu niedrig eingestellt. MIDI-Kabel nicht richtig angeschlossen.

Casio CTK Handbücher | ManualsLib

Anderenfalls kann das Glas brechen, wodurch es zu Verletzungsgefahr kommt. Previous Page. Ziehen Sie immer am Netzgerät selbst, um dieses abzutrennen. Wahl einer Klangfarbe Dieses Keyboard weist eingebaute Klangfarben auf. Sie können den Teil für die linke Hand oder den Teil für die rechte Hands eines Song Bank Musikstückes ausschalten und mit dem verbleibenden Teil auf dem Keyboard mitspielen. Verstärker für Musikinstrumente Abb. Führen Sie in einem solchen Fall sofort die folgenden Schritte aus. Anderenfalls kann es explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt. Invertierte Akkordformen sind nützlich für das Lernen des Spielens von Akkordvariationen, die den Übergang von einem Akkord auf einen anderen mit minimalen Handbewegungen gestatten. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden. Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass der Netzstecker von der elektrischen Steckdose abgezogen werden muss. Nach dem Anschluss an einen Verstärker für Musikinstrumente ist die Lautstärke des Keyboards auf einen relativ niedrigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschte Lautstärke mit den Reglern des Verstärkers einzustellen ist. Digital-Sampling Eine Anzahl der mit diesem Keyboard verwendeten Klangfarben wurden mit einer als Digital-Sampling bezeichneten Technik aufgezeichnet und verarbeitet. G Grundlegende Operationen Problem mit der Stromversorgung. PED ON 8. In einem solchen Fall, das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio aufstellen. Upload from disk. A-1 Note Table Aufstellung Vermeiden Sie die Aufstellung des Produkts auf einem instabilen Ständer, einer schrägen Unterlage oder einem anderen ungeeigneten Ort.

E-5 Contents G Technische Daten Contact our spare parts department if you need these parts for refurbish. G Song Bank Schnellnachschlag Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht ist in Haushalten mit Kleinkindern geboten. Connection of a non-specified device or equipment creates the risk of fire and electric shock.

CASIO CTK USER MANUAL Pdf Download | ManualsLib

Note: The length of this one rubber key is different. Beispiel: Das Keyboard ist um fünf Halbtöne nach oben zu transponieren. G Ausschaltautomatik If the chord name you plan to input is a non-major chord, use the chord specification buttons to specify the chord type. Falls dies eintritt, entfernen Sie das Mikrofon von der Beleuchtung, die Sie als Ursache für das statische Rauschen vermuten. Prices and specifications are subject to change with- out prior notice. Note that the chord produced when you press an accompaniment keyboard does not change octave, regardless of which key you use to play it. Versuchen Sie den Akkord auf dem Keyboard zu spielen. Table Of Contents. Der Stimmungs- oder Transponierungs-Parameter ist auf einen anderen Wert als 0 oder 00 eingestellt. E Auftrennung Tonleiter ändert gemäß Klangfarbe. Sign In OR. G Störungsbeseitigung Page 13 Message on LCD 6. Verwenden Sie ein Mikrofon des empfohlenen Typs. Upload from disk. Klettern Sie niemals auf das Produkt und den Ständer. E Appendix Vorherige Seite Nächste Seite. Falls eine Transponierungsoperation dazu führt, dass eine Note der verwendeten Klangfarbe außerhalb des Tonhöhenbereichs liegt, dann spielt das Keyboard automatisch die gleiche Note in der nächsten Oktave, die innerhalb des Tonhöhenbereichs der von Ihnen verwendeten Klangfarbe fällt. Durch Ausschalten eines Teiles wird der andere Teil automatisch eingeschaltet. Wenn dieses Keyboard eine Notennummer empfängt, die außerhalb ihres Bereichs für diese Klangfarbe liegt, wird diese Note durch die gleiche Note in der nächsten verfügbaren Oktave ersetzt.

A-1 Tone List Chord types Major chords Major chord names are marked above keys accompaniment keyboard. Klangeffekt-Klangfarben Mit den Klangeffekt-Klangfarben 77 bis 79 hängt der erzeugte Klangtyp von der Oktave ab, in der die von Ihnen gedrückte Taste angeordnet ist. Es ist selbstverständlich, dass wenn der Produzent es für angemessen hält uns mehr Informationen über das Gerät Casio CTK zu überbringen, man diese zumindest einmal durchlesen sollte — am Anfang, gleich nach dem Kauf der bestimmten Sache. Page Adjusting The Tempo This method of chord play makes it possible for anyone to easily play chords, regardless of previous musical knowledge and experience. Es reicht aus, einmal im Jahr die Schublade zu sortieren und Anleitungen zu den Geräten weg zu schmeißen, die Sie nicht mehr nutzen. Tonart oder Stimmung passt nicht, wenn mit einem anderen Instrument mitgespielt wird.

CTK (Arabic) - Electronic Musical Instruments - Manuals - CASIO

Note: The length of this one rubber key is different. Schalten Sie die Stromversorgung aus. Cancel Delete. A-2 Tabellen der gegriffenen Akkorde Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Wird danach die Wiedergabe wieder gestartet, dann wird nur das gegenwärtige Musikstück wiederholt wiedergegeben. Klettern Sie niemals auf das Produkt und den Ständer. MAB Printed in China. Sign up! Always make sure you turn the keyboard off whenever you are not using it. Zubehör und Sonderzubehör Nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Zubehör und Sonderzubehör verwenden. Achten Sie auf richtige Montage des Ständers, wie es in der damit mitgelieferten Montageanleitung angegeben ist. Extreme Wärme kann dazu führen, dass die Zeichen auf dem LC-Display blass werden und nur noch schwer abgelesen werden können. Mikrofonlautstärke zu niedrig eingestellt. Das Keyboard kann vielleicht nicht richtig funktionieren, wenn Sie die Batterien bei eingeschalteter Stromversorgung einsetzen oder austauschen. Casio musical instrument user's guide ctk,ctk 46 pages. G MIDI Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se. Such locations create the risk of fire and electric shock. Wählen Sie eine Sprache NL. Der Stimmungs- oder Transponierungs-Parameter ist auf einen anderen Wert als 0 oder 00 eingestellt. G Stimmung des Keyboards Doing so creates the risk of electric shock. Audio-Gerät Abb.

Beispiel: Das Keyboard ist um fünf Halbtöne nach oben zu transponieren. Remove five rubber keys on the keyboard. G Wahl einer Klangfarbe Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass der Netzstecker von der elektrischen Steckdose abgezogen werden muss. Probleme mit dem Gerät? Die gewünschte Lautstärke kann nach Beendigung der Anschlüsse wieder eingestellt werden. Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.

CTK-496 (Arabic) Manual

Es ist selbstverständlich, dass wenn der Produzent es für angemessen hält uns mehr Informationen über das Gerät Casio CTK zu überbringen, man diese zumindest einmal durchlesen sollte — am Anfang, gleich nach dem Kauf der bestimmten Sache. Falls eine Transponierungsoperation dazu führt, dass eine Note der verwendeten Klangfarbe außerhalb des Tonhöhenbereichs liegt, dann spielt das Keyboard automatisch die gleiche Note in der nächsten Oktave, die innerhalb des Tonhöhenbereichs der von Ihnen verwendeten Klangfarbe fällt. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat. Akkorde, die unter Verwendung der Tasten innerhalb dieses Bereichs nicht gebildet werden können, werden nicht angezeigt. Niemals in Gebieten mit extremen Temperaturen verwenden. Steckerbuchsen Schließen Sie nur die vorgeschriebenen Geräte und Ausrüstungen an die Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass der Netzstecker von der elektrischen Steckdose abgezogen werden muss. E Power Supply Anderenfalls kann das Produkt umfallen oder die Gegenstände können herunter fallen, wodurch es zu persönlichen Verletzungen kommen kann. PED ON 8. Tone number, rhythm number, song number, keyboard settings value Rhythm, auto-accompaniment, Song Bank tune beats Tone name, rhythm name, song name, mode name, keyboard settings name Musical staff representation of notes and chords you play on the keyboard. Dieser Kreis mit einer durchgehenden Linie bedeutet, dass die angezeigte Aktion nicht ausgeführt werden darf. Volume setting is too low. Dies ist jedoch normal und stellt keine Störung dar. Falls dies eintritt, entfernen Sie das Mikrofon von der Beleuchtung, die Sie als Ursache für das statische Rauschen vermuten. Beispiel: Absenken der Stimmung um Note that the chord produced when you press an accompaniment keyboard does not change octave, regardless of which key you use to play it. Sie können die Klangfarbe und das Tempo des Musikstückes während der Wiedergabe ändern; der Rhythmus kann jedoch nicht geändert werden. Werfen Sie das Produkt niemals in ein Feuer. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. A-4 Percussion Instrument List Denken Sie daran, dass Sie auch die Lösung mit anderen Teilen können. Der Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Ein Akkord besteht aus einem Grundton, dem eine Anzahl anderer Noten überschrieben ist.

Next Page. Das Display überprüfen, ob die Anzeige für einen der Teile nicht angezeigt wird. Sie können auch andere Greifverfahren inAbhängigkeit von der Größe Ihrer Hände verwenden, um es einfacher zu machen, von oder mit benachbarten Akkorden fortzusetzen. How to start diagnostic program 1. MAB Printed in China. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr.