AUDIOLINE AB BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen | ManualsLib

In diesem Zustand werden keine Nachrichten aufgezeichnet. Seite von 32 Vorwärts. Assu- autre emploi est considéré Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden. Vuelva a introducir el tornillo de la carca- Instalación en un detector de humo sa 5 en la carcasa 2 del fonocaptor. Seite Näin käytät RingFlash -laitettasi 7. Seite Assim poderá usar o seu RingFlash Interferência de vido a outros aparelhos Estado da pilha Durante a aplicação do RingFlash Quando a bateria atingir um estado de podem ocorrer interferências devido a carga critico, o LED de estado 1 do outros aparelhos. Melodie via de Desligado Toque do Deslize o interruptor deslizante 8 do altifalante lado esquerdo, para selecionar o Toque do Toque do toque 1, 2 ou 3. Werden keine Eingaben innerhalb dieser 7 Sekunden vorgenommen, wird die Verbindung automatisch ge- trennt. Sliding switch for melody selection for the as illustrated in the diagram. Zorg ervoor toepassingen zijn niet bedoeld. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be as- serted exclusively with regard to your sales outlet. Seite Remote Access Remote Access 5 Remote Access Remote access enables the answering machine to be contacted from any telephone which uses tone dialling in order to listen to messages received and execute other functions. Monte la tapa de la carcasa del fonocap- de las tomas del suelo tor como se muestra en la pág. Glidebryter for valg av melodi for som vist på illustrasjonen. Die Entsorgung ist unentgelt- Elektro- und Elektronikgerätege- lich. Seite 4 Sicherheitsinformationen Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, Batterien beim batterievertreibenden Handel bringen Sie es zur Sammelstelle sowie bei zuständigen Sammelstellen, die Ihres kommunalen Entsorgungsträ- entsprechende Behälter bereitstellen, sicher gers z. Bitte gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Display 5. Werbung für nicht frei verkäufliche Waren und Dienstleistungen.

Durch nochmaliges Betätigen von "Abspielen" wird das Abhören der Nachrich- ten fortgesetzt. Seite 34 drucken Dokument drucken 88 Seiten. Das eingebaute Mikrofon Ihres Anrufbeantworters wird eingeschaltet, und Sie können in den Raum hineinhören. Legen Sie den Telefonhörer auf. Möchten Sie auch die älteren Nachrichten noch einmal abhören, drücken Sie nach der letzten Nachricht erneut die Taste "Abspielen".

Bruksanvisning Amplicomms AB (46 sidor)

Ovikellon tai savuhälyttimen soittorasia voi Voit käyttää soittorasiaa esim. Wortlaut der Standardbegrüßung: "Hallo, leider können wir Ihren Anruf im Moment nicht per- sönlich entgegennehmen. Seite: 13 14 3. Hass propagierende oder gewalthaltige Inhalte Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte. Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün- nen Telefons den nur den Netzadapterstecker und das 9. Nach dem Signalton geben Sie Ihren persönlichen Berechtigungscode ein, indem Sie die entsprechen- de Zahl auf dem Zahlenfeld der Fernbedienung oder eines Telefons drücken. Ändra inställning av 2-ställ- alarmsignaler som du tidigare valt. In- nerhalb der nächsten 7 Sekunden können Sie alle Nachrichten wiederholen oder alle Nachrichten löschen. Seite 30 Guarantee excluded from the terms of guarantee. Die Nachricht wird gelöscht und das Abspielen wird mit der nächsten Nachricht fortgesetzt. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Muu käyttö katsotaan sillä muut verkkolaitteet voisivat käyttötarkoituksen vastaiseksi. Löydät oikean soittorasia on mahdollisimman lähellä Drücken Sie die Taste "Aufnahme" und halten Sie die diese gedrückt. Steht aber kein Speicher für neue Nachrichten zur Verfügung, werden vom G keine Anrufe mehr entgegengenommen. Die maxi- male Länge beträgt 30 Sekunden. Ihr Anrufbeantworter meldet sich somit anonym und Sie bleiben, wenn gewünscht, unerkannt. Stecken Sie das Telefonkabel wieder in die Telefon- steckdose. Von PC hochladen. Schuifschakelaar voor melodieselectie de afbeelding weergegeven aan. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Skyv høyttaler glidebryteren 8 til venstre for å velge melodi 1, 2 eller 3. Seite 19 Safety Information Disposal You are legally obliged to dispose of batteries In order to dispose of your device, at the point of sale or at appropriate collection take it to a collection point pro- points provided by your local public waste vided by your local public waste authorities. Touche d'arrêt avec diode électrolumines- Raccordement de la base cente Raccordez la base du RingFlash comme représenté sur l'illustration. Lei- der sind wir im Moment nicht zu erreichen um Ihren An- ruf entgegenzunehmen.

Verwijder de kleine afdekking onder het Als de status-led 1 elke 5 seconden RingFlash basisstation. Tilan LED-merkkivalo 2. Wenn Sie die korrekte Stunden- angabe gehört haben: 5. Touche d'arrêt avec diode électrolumines- Raccordement de la base cente Raccordez la base du RingFlash comme représenté sur l'illustration. Seite CE-märket på enheten. Digitaler Anrufbeantworter.

AMPLICOMMS RINGFLASH BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen | ManualsLib

Das Löschen wird mit mehreren Signaltönen bestätigt und das Nachrichten-Display wird zurückgesetzt. Verschuif de Melodie via de schakelaar 8 aan de linkerkant om luidspreker melodie 1, 2 of 3 te selecteren. Da die Übertragung international genormt ist, können Sie jeden handelsüblichen Fernabfrage-Sender benutzen. Seite 42 RingFlash Tonabnehmer ein Signal an die Ring- ren des Tonabnehmers. Werden keine Eingaben innerhalb dieser 7 Sekunden vorgenommen, wird die Verbindung automatisch ge- trennt. Pas de instelling van de eronder gelegen seconden tweemaal knippert, moet u de 8-voudige miniatuur-DIP-schakelaar aan. Desligado Toque do Deslize o interruptor deslizante 8 do altifalante lado esquerdo, para selecionar o Toque do Toque do toque 1, 2 ou 3. Siehe dazu: 3. Skyv høyttaler glidebryteren 8 til venstre for å velge melodi 1, 2 eller 3. Hinweis: Wird die Taste "Abspielen" ge- drückt und es sind keine Nachrichten aufge- nommen worden, hören Sie zwei Signaltöne. Utilizzare il selettore 15 possibile montare la stazione base del presente sulla destra per selezionare RingFlash alla parete; allo scopo si una delle seguenti modalità di allarme. Wählen Sie die gewünschte Art der Sig- Lautstärke 14 zunächst eine geringe nalverstärkung mit dem Schiebeschalter Lautstärke ein Regler nach links schie- zur Auswahl der Signalverstärkung RingFlash n tukiasema ilmoittaa Soittorasian valmistelut on kuvattu. Interrupteur à coulisse pour sélectionner des raisons de sécurité, utilisez unique- ment l'adaptateur réseau et le câble de téléphone raccordé The transmis- sion only triggers the RingFlash base station after this period. Huolellisesti valittujen materiaalien ylivoimaisesta esteestä tai muista ulkoisista ja pitkälle kehittyneiden tekniikoiden käyttö Das Dis- play zeigt "A1". Seite 95 Sikkerhetsinformasjon Avhending Du er lovpålagt å sørge for trygg avhending av Hvis du ønsker å kvitte deg med alle batterier på salgsstedet eller ved enheten, ta det med til en lokal innsamlingspunkter som har den tilsvarende avfallsmyndighet f. Von PC hochladen. Seite 49 Veiligheidsinformatie Gescheiden inzameling U bent wettelijk verplicht om accu's en bat- Als u het apparaat wilt afdanken, terijen naar verkooppunten van deze pro- brengt u het naar een inzamelings- punt bijvoorbeeld KCA-depot. Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.

Checking the package contents The package contains: an answering machine a power adapter plug a telephone connection cable an operating manual Connecting the telephone line and power adapter plug 1. Nach einer kurzen Zeit leuchtet das Antennensymbol im Dis. Die richtige Eingabe wird mit zwei Signaltönen bestätigt. Bestimmungsgemäße Verwendung Certifique-se o dispositivo de suporte do captador ao lado do detetor de fumo.

Bedienungsanleitung Audioline AB (48 Seiten)

Valitse haluamasi signaalinvahvistuksen liukusäätimellä aluksi pienelle tyyppi liukukytkimellä, jolla valitaan äänenvoimakkuudelle työnnä signaalinvahvistus Klebebands die Halterung des Tonabneh- 7. Seite 53 5. Seite Flash basestasjon 9 og en melodi for ningen og angi det ønskede volum for forsterkning av den til tilkoblede telefonen signalforsterkningen. Seite 1 drucken Dokument drucken 32 Seiten. Seite 99 Slik bruker du din RingFlash 1. Answering machine. Seite 2-Mini-DIP de acordo com os gráficos seu detector de fumo. Das eingebaute Mikrofon Ihres Anrufbeantworters wird eingeschaltet, und Sie können in den Raum hineinhören. Seite 10 3. Seite: 8 9 Ihr Anrufbeantworter geht wieder in Bereitschaft und das Nachrichten-Display zeigt eine weitere Nachricht an. Avaa soittorasia, kuten kohdassa 4. Schäden, die durch un- sachgemässe Behandlung oder Bedienung, durch fal- sches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemässen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äussere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Simply move the sliding loudspeaker switch 8 on the left-hand side to Melody from Melody from select melody 1, 2 or 3. Nachricht Drücken Sie " 6 und " überspringen Die gerade laufende Nachricht wird übersprungen. Amplicomms-enheter blir produsert og testet Ved klager forbeholder vi oss retten til å reparere i henhold til de nyeste produksjonmetoder. Consulte o 1. Seite Tarkista RingFlash n 3. Glidebryter for valg av melodi for som vist på illustrasjonen. Seite CE-märket på enheten. Nach einer kurzen Zeit leuchtet das Antennensymbol im Dis.

Werbung für nicht frei verkäufliche Waren und Dienstleistungen. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7. Seite 25 The signals detected are then transmitted to the RingFlash base station and issued as the type of signal alarm previously selected special alarm signal for smoke alarm. Seite 68 10 de la estación base red del enchufe. Seite 7 grön. Hier können Sie einstellen, wie die eingehenden An- rufe entgegengenommen werden.

Audioline AB838 bruksanvisning

Ich bin um Hvis du ikke har koblet en telefon til Ring- Flash basestasjon, vennligst vent med innstilling av volumet på Das Display blinkt während der Aufnahme mit "r1". Aprire il riproduttore secon- del RingFlash Seite 34 drucken Dokument drucken 88 Seiten. Taste MIN mehrfach drücken. Der G beginnt nun direkt mit der nächsten Nach- richt. Sliding switch for melody selection for the as illustrated in the diagram. Seite 74 Funciones de descripción rápida Ajuste de la melodía Modo Teléfono Timbre de la puerta dispone de 3 melodías para elegir. Seite Garanti majeure og andre ytre påvirkninger. Skyv høyttaler glidebryteren 8 til venstre for å velge melodi 1, 2 eller 3. Seite von Vorwärts. Lautstärke lauter 6. Yllä mainitun direktiivin vaatimustenmukaisuus Kahden vuoden kuluttua ostosta vahvistetaan laitteessa olevalla CE-merkinnällä. Um die Tag- und Zeitansage einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Melodía del alta- Melodía del al- Ajuste de las melodías del timbre de puerta Vorherige Nachricht Drücken Sie "4 und " wiederholen Die vorherige Nachricht wird automatisch wieder- holt. Seite Väggmontering Ändra inställningen av 8-positionen mini Du kan använda lämpliga skruvar med- DIP-omkopplare enligt inställningarna på följer ej för att montera RingFlash RingFlash basstation. Stecken Sie nun das Netzteil in die Steckdose. Hus 3. The RingFlash base station continues device to be monitored, you can connect to signal an alarm until the smoke alarm an external microphone. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.

Asegure el soporte del fonocaptorjunto al 7. Nach dem Signalton geben Sie Ihren persönlichen Berechtigungscode ein, indem Sie die entsprechen- de Zahl auf dem Zahlenfeld der Fernbedienung oder eines Telefons drücken. Legen Sie den Telefonhörer direkt wieder auf, da Ihr Anruf nun erst nach 6-mal läuten entgegengenom- men wird. Hass propagierende oder gewalthaltige Inhalte Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte. Dauert Ihre Ansage z.